Меню Рубрики

Артикль с неисчисляемыми существительными в английском упражнения

Упражнения на исчисляемые и неисчисляемые существительные (с ответами)

1. Распределите следующие существительные на две группы.

paper – bottle – porridge – happiness — pencil — coffee – girl – work – job – plate – dog – meat — news – apricot – toothpaste – time — bedroom – money — magazine – information – honey — metal – child – yoghurt – rice – spaghetti – water – air – spoon – mustard — egg – chair – shampoo – raincoat – flower – flour – bread – soap – toy – food – knowledge – garden – oil – furniture — friend

2. Составьте словосочетания с неисчисляемыми существительными, используя слова из первой и второй колонок. Возможны несколько вариантов. Переведите словосочетания.

Н-р: a bag of sugar – пакет сахара

a bottle toothpaste

3. Попросите у продавца в магазине следующие продукты, используя some с неисчисляемыми существительными и указанное количество предметов – с исчисляемыми.

Н-р: egg – milk (some – 20)

Can I have 20 egg s and some milk, please? (Можно мне 20 яиц и немного молока, пожалуйста?)

  1. sandwich – bread (some – 2)
  2. rice – apple (some – 5)
  3. butter – banana (some – 3)
  4. coffee – bottle of lemonade (some – 4)
  5. bar of chocolate – sugar (some – 1)

4. Поставьте How many? или How much?

  1. … salt do you usually put in the soup?
  2. … cups of tea shall I bring?
  3. … films did you see?
  4. … friends has he got?
  5. … free time do we have?
  6. … juice is there in the fridge?
  7. … money did they spend?
  8. … tomatoes are there in the bag?
  9. … kilos of potatoes did you buy?
  10. … slices of cheese are left on the plate?

Ответы:

Исчисляемые: bottle, pencil, girl, job, plate, dog, apricot, bedroom, magazine, child, spoon, egg, chair, raincoat, flower, toy, garden, friend

Неисчисляемые: paper, porridge, happiness, coffee, work, meat, news, toothpaste, time, money, information, honey, metal, yoghurt, rice, spaghetti, water, air, mustard, shampoo, flour, bread, soap, food, knowledge, oil, furniture

a loaf of bread — буханка

a bottle of lemonade, a bottle of wine — бутылка

a slice of cheese, a slice of bread, a slice of meat – ломтик, кусочек

a liter of soup, a liter of lemonade, a liter of wine – литр

a glass of lemonade, a glass of wine – стакан, бокал

a bar of chocolate, a bar of soap – плитка, кусок

a jar of orange jam – банка апельсинового джема

a kilo of cheese, a kilo of meat – килограмм

a tube of toothpaste – тюбик

a tin of soup, a tin of sardines – банка

a plate of soup, a plate of sardines – тарелка

  1. Can I have 2 sandwich es and some bread, please?
  2. Can I have some rice and 5 apple s , please?
  3. Can I have some butter and 3 banana s , please?
  4. Can I have some coffee and 4 bottle s of lemonade, please?
  5. Can I have a bar of chocolate and some sugar, please?
  1. How much salt do you usually put in the soup? (Сколько соли ты обычно кладешь в суп?)
  2. How many cups of tea shall I bring? (Сколько чаше чая мне принести?)
  3. How many films did you see? (Сколько фильмов ты посмотрел?)
  4. How many friends has he got? (Сколько у него друзей?)
  5. How much free time do we have? (Сколько свободного времени у нас есть?)
  6. How much juice is there in the fridge? (Сколько сока в холодильнике?)
  7. How much money did they spend? (Сколько денег они потратили?)
  8. How many tomatoes are there in the bag? (Сколько помидоров в сумке?)
  9. How many kilos of potatoes did you buy? (Сколько килограммов картофеля ты купил?)
  10. How many slices of cheese are left on the plate? (Сколько ломтиков сыра осталось на тарелке?)

Источник статьи: http://s-english.ru/uprazhneniya/countables-uncountables

Упражнения по теме исчисляемых и неисчисляемых существительных

Рубрика: Грамматика

Доброго вам дня или ночи!

На днях я опубликовала правило по теме «Исчисляемые и неисчисляемые существительные в английском». Теперь самое время проверить себя! Запасайтесь зеленым чаем, соком или смузи и выполняйте упражнения. А если после проверки правильности (с помощью ответов в конце) у вас останутся вопросы, добро пожаловать в комментарии.

Упражнение 1:

Выберите для существительных a/an/some:

Упражнение 2:

Определите, в каком значении употреблено слово (исчисляемое или неисчисляемое). Поставьте перед предложением C (countable) или U (uncountable). Переведите.

  1. There is a paper on the table.
  2. Used paper is another important source of paper fiber.
  3. My hair is long.
  4. There is a hair in my salad!
  5. The house is built of stone.
  6. My son always has a lot of stones in his pockets.
  7. Rhythm is important in painting as well as in music.
  8. His paintings are rather amateurish.
  9. I simply adore chocolate.
  10. Put a chocolatebar into your bag.
  11. Petrol is becoming more expensive.
  12. Have a safe journey!
  13. Choosing to be a nurse is a great decision.
  14. Trade involves the transfer of goods or services from one person to another, often in exchange for money.
  15. We import flour from America.

Упражнение 3:

Переведите на английский язык следующие слова:

  1. Много воды
  2. Много лимонов
  3. Мало музыки
  4. Много снега
  5. Много чая
  6. Мало света
  7. Много дней
  8. Мало травы
  9. Мало игрушек
  10. Мало радости
  11. Немного удачи
  12. Мало яиц
  13. Несколько минут
  14. Мало столов
  15. Немного сахара

У меня для вас припасен еще онлайн тест по данной теме. Прошу.

Ответы

  1. Some music
  2. Some toothpaste
  3. Some oil
  4. A game
  5. An idea
  6. Some silver
  7. Some lemonade
  8. A man
  9. Some chocolate
  10. A bird
  11. Some coffee
  12. Some paper
  13. Some bread
  14. A shelf
  15. Some Information

Определите, в каком значении употреблено слово (исчисляемое или неисчисляемое). Поставьте после предложения C (countable) или U (uncountable). Переведите.

  1. C На столе газета.
  2. U Использованная бумага – это другой важный источник бумажных волокон.
  3. U Мой волосы длинные.
  4. C В моем салате волос!
  5. U Дом построен из камня.
  6. C У моего сына в карманах всегда много камней.
  7. U Ритм важен в живописи также как и в музыке.
  8. C Его картины довольно непрофессиональные.
  9. U Я просто обожаю шоколад.
  10. C Положи плитку шоколада в свою сумку.
  11. U Бензин становится дороже.
  12. C Счастливого пути!
  13. C Решение стать медсестрой — великолепно.
  14. U Торговля подразумевает передачу товаров или услуг от одного человека другому, часто в обмен на деньги.
  15. U Мы импортируем муку из Америки.
  1. Much water
  2. Many lemons
  3. Little music
  4. Much snow
  5. Much tea
  6. Little light
  7. Many days
  8. Little grass
  9. Few toys
  10. Little joy
  11. A little luck
  12. Few eggs
  13. A few minutes
  14. Few tables
  15. A little sugar

Источник статьи: http://lizasenglish.ru/grammatika/uprazhneniya-ischislyaemyh-i-neischislyaemyh.html

Артикли с неисчисляемыми, абстрактными существительными и другими словами

В английском языке перед любым существительным принято ставить один из типов артикля – определенный , неопределенный или нулевой . Существуют и правила, регулирующие то, в каких случаях используется каждый из типов. Однако некоторые группы слов вызывают у изучающих английский язык большие затруднения, чем остальные. В первую очередь, потому что артикли с ними употребляются особенным образом. К ним относятся и неисчисляемые и абстрактные существительные, о которых и пойдет речь.

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

p, blockquote 2,0,0,0,0 —>

Употребление артиклей с неисчисляемыми конкретными существительными (names of material)

В группу неисчисляемых конкретных существительных входят названия жидкостей, газов, субстанций и материалов, которые не могут быть измерены сами по себе, без применения дополнительных величин. В общем случае, когда о веществе говорят без какого-либо упоминания о его количестве или объеме, артикль перед неисчисляемыми существительными не ставится.

p, blockquote 3,0,0,0,0 —>

p, blockquote 4,0,0,0,0 —>

  • You also need water, heat and a teapot to make tea . – Также для того, чтобы приготовить чай, нужна вода, тепло и чайник.

Тем не менее, неисчисляемые существительные подчиняются одному из правил постановки определенного артикля – в случае, когда речь идет о конкретном предмете, перед ними стоит the.

p, blockquote 5,0,0,0,0 —>

Однако указывать на такой случай может только контекст:

p, blockquote 6,0,0,0,0 —>

  • The air around was so damp that it was hard to breath it in. – Воздух вокруг был настолько влажным, что было тяжело вдыхать его.

Важно знать, что артикль с неисчисляемым существительным, как только у данного слова появляется исчисляемая мера измерения, привязывается к ней. Это могут быть как стандартные единицы вроде граммов, километров или процентов от общего числа, так и контекстные формы измерения типа кружек, ведер или блоков:

p, blockquote 7,0,0,0,0 —>

  • You can help us by bringing here the box of dye that arrived yesterday. – Ты можешь помочь нам принести сюда коробку краски, которая приехала вчера.

Артикли с абстрактными существительными

p, blockquote 8,0,0,0,0 —>

Другой тип существительных – слова, обозначающие абстрактные феномены, такие как явления, события или чувства. В разных случаях они могут употребляться с разными типами артиклей.

p, blockquote 9,0,0,0,0 —>

Абстрактные существительные бывают как неисчисляемые, так и исчисляемы, и, соответственно, в различных случаях имеют или не имеют формы множественного числа. Если такое существительное исчисляемо, то к нему применяются стандартные правила использования артиклей. Ниже будет приведена таблица с примерами таких слов и переводом:

p, blockquote 10,0,0,0,0 —>

Countable abstract noun Translation
adventure приключение
belief верование
consciousness сознание
failure ошибка, поражение; отказ
idea идея
method метод
suggestion предложение

Дальше речь пойдет только о неисчисляемых абстрактных существительных. Вот список с примерами слов, которые относятся к этой категории:

p, blockquote 11,0,0,0,0 —>

Uncountable abstract noun Translation
compassion сострадание
cowardice трусость
curiosity любопытство
independence независимость
individualism индивидуализм
knowledge знание
rebelliousness непокорность
respect уважение
slavery рабство
time время

Если в тексте такое существительное употребляется в общем смысле, то перед ним будет стоять нулевой артикль:

p, blockquote 12,0,0,0,0 —>

  • The human ability to remember information is often being underestimated. –Способность человека запоминать информацию часто бывает недооценена.

Другой случай отсутствия артикля – перед существительным стоит слово, обозначающее степень или характер явления, национальность, географическое расположение, принадлежность к временной эпохе, социальной группе или политической идеологии:

p, blockquote 13,0,0,0,0 —>

  • To avoid offending our president let’s assume that this decision wasn’t made due to complete individualism of his. – Дабы избежать оскорблений в адрес нашего президента давайте предположим, что это решение не было принято из-за его абсолютного индивидуализма.

Если же перед абстрактным существительным поставить прилагательное, указывающие на то, что это действие или явление своеобразно, необычно или выделяется из ряда других, то слово будет употребляться с артиклем a или an. То же произойдет и в случае, когда есть придаточное предложение:

p, blockquote 14,0,0,0,0 —>

There was a certain discreet curiosity in her eyes that was somehow very remarkable. – В ее глазах было определенное сдержанное любопытство, которое каким-то образом было весьма запоминающимся.

p, blockquote 15,0,0,0,0 —>

Абстрактные существительные с нулевым артиклем

Существует список существительных, с которыми никогда не ставится неопределенный артикль:

p, blockquote 16,0,0,0,0 —>

Noun Translation
advice совет
concern озабоченность, обеспокоенность
fun веселье
health здоровье
information информация
luck удача
money деньги
nature природа
news новости
permission разрешение
progress прогресс, продвижение
space пространство; космос
weather погода
work работа (только в одном значении)

Так или иначе, они могут использоваться с определенным артиклем в случае уточнения:

p, blockquote 17,0,0,0,0 —>

  • What wretched weather we are having! — Какая ужасная погода у нас!
  • What’s the weather like today? – Какая сегодня погода?
  • The weather will clear. – Погода прояснится.

Есть и случаи, когда артикль перед абстрактным существительным делает его исчисляемым и изменяет смысл слова. Например, неисчисляемое work переводится как “работа”, в то время как исчисляемое «a work» означает “книга, литературное или музыкальное произведение”.

p, blockquote 18,0,1,0,0 —>

  • Miss Brown says the portrait was the best thing she had ever done. That means it was a really great work . – Мисс Браун говорит, что портрет был лучшим, который она когда-либо делала. Это означает, что это была действительно отличная работа.

Употребление артиклей с временами года и частями суток

Перед тем как говорить о правилах употребления артиклей, можно ознакомиться с категорией слов, с которых пойдет речь:

p, blockquote 19,0,0,0,0 —>

Noun Translation
afternoon вечер
autumn осень
dawn рассвет
day день
dusk сумерки
evening вечер
fall осень
morning утро
night ночь
nightfall сумерки, заход солнца
noon полдень
spring весна
summer лето
sundown закат
sunrise рассвет
sunset закат
winter зима

В случае существительных, обозначающих время суток, артикль ставится только тогда, когда их значение конкретизировано при помощи других слов или элементов контекста, как бывает в большинстве случаев:

p, blockquote 20,0,0,0,0 —>

  • The evening was so long that it seemed like would never end. – Вечер был столь долгим, что казалось он никогда не закончится.

Исключение составляют слова early, late, high и broad, указывающие на более точный период дня. С ними используется нулевой артикль:

p, blockquote 21,0,0,0,0 —>

  • When I woke up it was already late morning . – Когда я проснулся, было уже позднее утро.

Артикль ставится перед временами года тогда, когда речь идет о конкретном календарном сезоне.

p, blockquote 22,0,0,0,0 —>

  • I hope the winter will be mild, just like the previous one. – Надеюсь, что зима будет мягкой, прямо как и предыдущая.

Во всех остальных случаях постановка артикля с названиями времен года в английском достаточно гибкая: он может как стоять, так и не стоять, и чаще всего ни то, ни другое не будет ошибкой.

p, blockquote 23,0,0,0,0 —>

Артикли со словами supper, dinner и так далее

Отдельным пунктом стоит рассмотреть слова, которые могут обозначать приемы пищи или периоды дня. Основные существительные перечислены в таблице ниже:

p, blockquote 24,0,0,0,0 —>

Noun Translation
breakfast завтрак
dinner ужин
lunch обед
supper ужин
tea чай, чаепитие

1. В обычном случае артикли с едой в английском языке не употребляются:

p, blockquote 25,0,0,0,0 —>

  • I’ll try not to miss lunch today. – Попытаюсь сегодня не пропустить обед.

2. Артикль появляется в случаях, когда перед словом стоит прилагательное-определение или есть оборот, конкретизирующий его.

p, blockquote 26,0,0,0,0 —>

  • I’m glad that I finally can start my day with a tasty breakfast cooked by myself. – Я рад что наконец-то могу начать свой день с самостоятельно приготовленного вкусного завтрака.

3. Когда подразумевается какое-то конкретное блюдо, используется определенный артикль. Становится понятной из контекста или ситуации.

p, blockquote 27,0,0,0,0 —>

  • I was eating greedily the dinner my friend had given me. – Я жадно поедал ужин, который дал мне мой друг.

4. Названия еды может обозначать dinner party, tea party и так далее. Таким образом, они становятся count nouns. Использование артиклей такое же, как и с другими исчисляемыми существительными:

p, blockquote 28,0,0,0,0 —>

  • Why not give a dinner in her honour? – Почему бы не устроить ужин (вечеринку) в ее честь?

Артикли с существительными School, College, Prison, Jail, Hospital, Church

Помимо перечисленных, в предыдущих пунктах, групп существительных, есть еще одна, использование артиклей в которой отличается от обычного. Вот список слов, входящих в нее:

p, blockquote 29,0,0,0,0 —>

Noun Translation
bed кровать
church церковь
college колледж
hospital больница
jail тюрьма
market рынок
prison тюрьма
school школа

В обычной ситуации, когда одни из этих слов обозначает здание или место, артикль используется согласно общим правилам:

p, blockquote 30,0,0,0,0 —>

  • Here you can’t just enter the college , you’ll need a pass or something like that! – Здесь ты не можешь просто войти в колледж, тебе понадобится пропуск или что-то вроде того!

Тем не менее, когда одно их этих слов употребляется в значении, более близком к описанию не самого места, а действия, совершаемого по отношению к нему, артикль использован не будет:

p, blockquote 31,0,0,0,0 —>

  • The fact that I still go to school doesn’t mean that more stupid than you. – Тот факт, что я все еще хожу в школу [учусь], не означает что я глупее тебя.

p, blockquote 32,0,0,0,0 —>

— Rob’s sister is in prison for robbing. [she is a prisoner].

p, blockquote 33,0,0,0,0 —>

— Rob went to the prison to visit his sister.

p, blockquote 34,0,0,0,0 —>

Articles с названиями частей тела

Части тела в английском представляют собой отдельный пункт в контексте использования артиклей перед ними. Дело в том, что в подавляющем большинстве случаев речь идет о конкретном органе или части тела либо используется устойчивое выражение. В обоих случаях нужен определенный артикль the:

p, blockquote 35,0,0,0,0 —>

  • Who on earth would refuse to have the lost hand replaced with a cybernetical one?! – Кто из людей отказался бы от замены потерянной руки на кибернетическую?!

Однако очень часто в отношении частей тела используют притяжательные местоимения. В таких случаях артикля перед словом нет:

p, blockquote 36,1,0,0,0 —>

  • Sure, but I also wouldn’t like to see my limb removed. – Да, но я и не хотел бы, чтобы мне удалили конечность.

Ставиться ли артикли с названиями болезней в английском языке?

Большая часть названий болезней в английском языке считается неисчисляемыми именами существительными. Следовательно, местоимения с ними не используются. Однако есть ряд слов-исключений из этого правила:

p, blockquote 37,0,0,0,0 —>

measles – корь, mumps – свинка и flu – грипп. Все они используются как с нулевым артиклем, так и с артиклем the.

Тем не менее ряд медицинских терминов в английском языке считается исчисляемым и может быть использован с любым артиклем в зависимости от ситуации, как и любое другое исчисляемое существительное. К таким словам относятся: названия некоторых болезней (чаще всего не научные, а бытовые, к примеру, cold – простуда), симптомов, приступов и типов боли (большинство оканчивается на -ache):

p, blockquote 39,0,0,0,0 —>

  • There was a man who only had a lasting headache and than it turned out that he had a terrible disease. – Был один человек, у которого всего лишь какое-то время болела голова, а потом оказалось, что у него ужасное заболевание.

The use of article with names of languages

Давайте взглянем на примеры:

p, blockquote 40,0,0,0,0 —>

  • Do you speak Swedish / Russian / Chinese?
  • Do you speak the Russian?
  • Do you speak Russian language?

Как вы думаете, почему последние два примеры неверны? Если упоминается слово language (язык), то используется определенный артикль. Таким образом, получаем такое предложение:

p, blockquote 41,0,0,0,0 —>

  • I can speak the Russian language , but I can’t speak the English language .

Обратите внимание на использование определенного артикля в таком контексте:

p, blockquote 42,0,0,0,0 —>

  • What is the Japanese for «книга»?

Article with the names of Specific Periods

Названия десятилетий, веков и исторических периодов, относящиеся только к одному конкретному времени, имеют определенный артикль: The Iron/Bronze Age; the twenties century etc.

p, blockquote 43,0,0,0,0 —>

Слова past, present, future обычно используются с definite article:

p, blockquote 44,0,0,0,0 —>

  • I’m not making any plans for the future now, I think about the present ! – Я не строю никаких планов на будущее сейчас, я думаю о настоящем!

Present and future могут употребляться после предлогов at и in без артикля:

p, blockquote 45,0,0,0,0 —>

  • Darling, try to remember it in future . – Дорогой, постарайся запомнить это на будущее.

В Американском английском in the future используется чаще, чем in future.

p, blockquote 46,0,0,0,0 —>

Другие слова, которые используются с артиклем или без

Поговорим о таких словах как newspaper, paper, cinema, theatre, bed. Нужно ли ставить articles перед ними?

p, blockquote 47,0,0,0,0 —>

  • Слово The newspapers и the papers они используются для обозначения газет как форма СМИ; значение похоже на the press:

— What will happen to Jane if the story appears in the papers ? – Что будет с Джейн, если история появится в газетах?

p, blockquote 48,0,0,0,0 —>

  • The paper обычно означает газеты, а не одну конкретную газету:

— This is what we read in the paper . – Вот что мы читаем в газетах.

p, blockquote 49,0,0,0,0 —>

  • Определенный артикль употребляется и со словами cinema, theatre:

— I live in the country now but come to Minsk every week to go to the cinema or the theatre . – Сейчас я живу в деревне, но приезжаю в Минск каждую неделю, чтобы сходить в кино или театр.

p, blockquote 50,0,0,0,0 —>

  • Однако артикль может быть опущен, чтобы ссылаться на эти учреждения как на виды искусства или профессии:

— Cinema is different from theatre in several ways. – Кинотеатр отличается от театра в нескольких отношениях.

p, blockquote 51,0,0,0,0 —>

Обратите внимание на слово «кровать». Артикль и предлог играет важную роль. Сравните:

p, blockquote 52,0,0,0,0 —>

To go to bed Ложиться спать.
To be in bed Лежать в постели.
To be in the bed
To be on the bed
Подразумевается предмет мебели.

p, blockquote 53,0,0,0,0 —>

— What time did you go to bed last night? – В каком часу ты легла спать прошлой ночью?

p, blockquote 54,0,0,1,0 —>

— David was lying in bed when I arrived. – Дэвид лежал в постели, когда я приехала.

p, blockquote 55,0,0,0,0 —>

— His portrait was on the wall bedsides the bed . – Его портрет был на стене рядом с кроватью.

p, blockquote 56,0,0,0,0 —>

Употребление артикля с числительными

Two значит «два»;
The two – «оба, те два».

p, blockquote 57,0,0,0,0 —>

— Two boys entered the kitchen. – Два парня вошли в кухню.
— The two boys we’ve talked about are very handsome. – Те двое парней, о которых мы говорили, очень красивые.

p, blockquote 58,0,0,0,0 —>

The second – «второй» — порядковое числительное.
A second – another, one more (другой, еще один).

p, blockquote 59,0,0,0,0 —>

  • It was the second attempt. – Это была вторая попытка.
  • Having eaten the gruel, Oliver asked for a second portion. (Charles Dickens) — Съев кашу, Оливер попросил еще одну порцию.
Возможно, вам будет интересно: Самостоятельный причастный оборот.

Тоже правило относится и к другим порядковым числительным.

p, blockquote 60,0,0,0,0 —>

Another, the other

Местоимение another имеет два значения:

p, blockquote 61,0,0,0,0 —>

a) «какой-либо другой».

p, blockquote 62,0,0,0,0 —>

Give me another glass, I don’t like this one. – Дай другой стакан, мне не нравится этот.

p, blockquote 63,0,0,0,0 —>

p, blockquote 64,0,0,0,0 —>

I’d like another glass of wine. – Я бы хотела еще один бакал вина.

p, blockquote 65,0,0,0,0 —>

The other – «определенно другой».

p, blockquote 66,0,0,0,0 —>

Разница между next и the next

Слово next означает «будущий», когда ссылаемся на время: next month, next week.

p, blockquote 67,0,0,0,0 —>

С определенным артиклем означает «следующий»: the next room.

p, blockquote 68,0,0,0,0 —>

Next time – следующий раз.

p, blockquote 69,0,0,0,0 —>

  • Let’s talk about it next time . – Давай поговорим об этом в следующий раз.

Если мы говорим о прошлом, то next и the next обозначают «следующий»:

p, blockquote 70,0,0,0,0 —>

  • I spent a fortnight in Moscow. ( The ) next week was spent in Saint Petersburg. – Я провел две недели в Москве. Следующая неделя прошла в Санкт-Петербурге.

Надеемся из этого урока, вы узнали много нового. Если статья была полезной и познавательной, оставьте свой комментарий.

p, blockquote 71,0,0,0,0 —>

Упражнение на пройденную тему

p, blockquote 72,0,0,0,0 —>

p, blockquote 73,0,0,0,1 —>

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник статьи: http://englishmix.ru/grammatika/artikli/s-neischislyaemymi-abstraktnymi-nouns


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии