Меню Рубрики

Антоним выражения игра не стоит свеч

Игра не стоит свеч

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое «Игра не стоит свеч» в других словарях:

Игра — получить на Академике рабочий купон на скидку БУКА или выгодно игра купить с бесплатной доставкой на распродаже в БУКА

игра не стоит свеч — невыгодный, нет смысла, не имеет смысла, нерентабельный, овчинка выделки не стоит, бездоходный, не стоит, нет расчета, нецелесообразно, бессмысленно Словарь русских синонимов. игра не стоит свеч прил., кол во синонимов: 11 • бездоходный … Словарь синонимов

Игра не стоит свеч — ИГРА, Шы, мн. игры, игр, играм, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

игра не стоит свеч — Затрачиваемые усилия не оправдывают себя. Имеется в виду, что результат не превосходит средства, израсходованные для того, чтобы его добиться. Говорится с неодобрением. ✦ Игра не стоит свеч. Игра, как говорится, не стоит свеч, господин полковник … Фразеологический словарь русского языка

Игра не стоит свеч — Игра не стоитъ свѣчъ (иноск.) о пустомъ дѣлѣ. Овчинка выдѣлки не стоитъ. Ср. Многіе, покупая подвѣнечныя свѣчи, къ сожалѣнію, не хотятъ сообразить, что игра свѣчъ не стоитъ. Д. Д. Минаевъ. Ср. Le jeu, comme on dit, n’en vaut pas la chandelle.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

игра не стоит свеч — (иноск.) о пустом деле Овчинка выделки не стоит. Ср. Многие, покупая подвенечные свечи, к сожалению, не хотят сообразить, что игра свеч не стоит. Д.Д. Минаев. Ср. Le jeu, comme on dit, n en vaut pas la chandelle. Corneille. Le Menteur. 1, 1.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Игра не стоит свеч — Разг. О не оправдывающем себя деле, занятии. ФСРЯ, 178; БТС, 1271; ЗС 1996, 103; Янин 2003, 126; ДП, 123, 468 … Большой словарь русских поговорок

игра не стоит свеч — о деле, занятии, которое не оправдывает затраченных усилий. Выражение из речи картежников, калька с французского. Первоначально говорилось об очень небольшом выигрыше, который не окупает стоимости свечей, сгоревших во время игры … Справочник по фразеологии

игра не стоит свеч — О невыгодном деле, не оправдывающем затраченных усилий, средств … Словарь многих выражений

Эта игра не стоит свеч. — Этот конь корму не стоит. Эта игра не стоит свеч. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

ИГРА СТОИТ СВЕЧ — Затрачиваемые усилия оправдывают себя. Подразумевается, что для достижения необходимого результата нужно идти на серьёзные издержки. Имеется в виду, что этот результат превосходит средства, израсходованные для того, чтобы его добиться. Говорится… … Фразеологический словарь русского языка

Источник статьи: http://phraseology.academic.ru/4806/%D0%98%D0%B3%D1%80%D0%B0_%D0%BD%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B8%D1%82_%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%87

Игра не стоит свеч. Откуда взялось это выражение

Как и большинство «крылатых» выражений выражение: «Игра не стоит свеч» пришло к нам из того века, в котором еще не было электричества, и в качестве источника света в домах, квартирах и других помещениях использовались обыкновенные свечи.

Так, любители поиграть в карты обычно по вечерам садились за стол и раскладывали колоду. На столе, естественно, стояли канделябры, в которых горели свечи.

Так как надо было осветить достаточно большое пространство, то свечей требовалось значительное количество, а поскольку игра часто затягивалась на несколько часов, то свечей за время игры менялось много.

Если игра происходила частным порядком, у кого-либо в доме (а как правило это было в подавляющем большинстве случаев), то расходы на свечи несли все участники игры. Играли в карты, в основном, не на интерес, а на деньги, и если размер ставки был невысок, то картежники говорили: «Игра не стоит свеч». Тем самым давая понять, что сумма выигрыша не окупит даже свечи, которые сгорят за время игры.

С приходом электрического освещения это выражение потеряло актуальность, но как метафора дошло до наших дней, и с помощью него можно намекнуть другому человеку, что его предложение невыгодно.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/prointeresnoe/igra-ne-stoit-svech-otkuda-vzialos-eto-vyrajenie-5ef91dddf6cb1f6ccb845920

«Игра не стоит свеч» — откуда это выражение?

Всем нам интуитивно понятен смысл этого фразеологизма: выгода от какого-то дела или занятия настолько мала, что и тратить усилия на это дело не имеет никакого смысла. Но что за свечи, и о какой игре идет речь?

На самом деле мы и не догадываемся, сколько поговорок исторически вышли из различных профессиональных жаргонов — картежников, столяров, кораблестроителей, типографщиков и так далее. Так вот выражение «Игра не стоит свеч» — как раз выходец и сленга картежников.

Появилось оно в те времена, когда еще не было электрического освещения, и потому во время вечерней игры пользовались свечами. Если ставки в игре были очень уж малы, то игроки иронизировали — дескать, потенциальный выигрыш настолько ничтожен, что даже не покроет расходов на сгоревшие во время игры свечи.

В русском языке сохранилось и много других жаргонизмов из речи картежников и шулеров прошлых веков. Например, выражение «Рвать и метать» обозначало поведение вошедшего в болезненный азарт банкомёта (игрока, который банкует), который лихорадочно распечатывал (рвал) одну за другой карточные колоды и кидал (метал) их по столу. Зачем нужно было изводить столько колод? С целью защиты от шулерства каждую новую партию в некоторых играх было принято играть новой колодой. Колоды в те времена были крест-накрест запечатаны двумя бумажными лентами — как сейчас запечатывают пачки денег в банках. Поэтому чтобы колоду распечатать, требовалось сорвать эти бумажные ленты.

Всем известное выражение «Идти в гору» произошло от названия народной карточной игры «Горка», вошедшей в моду при Екатерине II. Идти в гору означало заставлять пасовать противников и выводить игру на новый уровень.

Ну и как не упомянуть выражение «Втирать очки»? Оно описывает особый вид жульничества при игре в «Очко», цель которой — набрать 21 очко. Отдельные шулера обладали таким мастерством рук, что умудрялись на ходу подклеивать или затирать белым порошком цифры номиналов карт, то есть втирать или наоборот игровые «очки», превращая 8 в 9, 5 в 6 и так далее.

Понравился пост? Подписывайся на канал и ставь лайки!

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5d373b7fae56cc00ad2edf13/igra-ne-stoit-svech-otkuda-eto-vyrajenie-5d3841e2ddfef600b01e719f

ИГРА́ НЕ СТО́ИТ СВЕЧ

ИГРА́ НЕ СТО́ИТ СВЕЧ

Дело не оправдывает потраченных на него усилий и средств, невыгодное дело.

Антоним: игра́ сто́ит свеч.

Я по-прежнему держал собственную кухню, но потом убедился, что игра не стоит свеч, и стал нанимать квартиру со столом для себя и для двух людей за 20 рублей в месяц. А. А. Фет. — Не возьму на себя труда разуверять вас в противном. Ей-богу, игра не стоит свеч. Ф. М. Достоевский. — Может, её отправить в лазарет к Спиртову? — предложил Фирсов.— Для охраны придётся назначить четырёх солдат и двух жандармов. Игра, как говорится, не стоит свеч, господин полковник, — пояснил ротмистр. А. Н. Степанов. То просто ночь перелистнёт // Страницу губ, страницу плеч, // То мысли утро принесёт, // Что, мол, игра не стоит свеч. А. Крупп.

Заимствованный фразеологизм, калька с франц. языка: le jeu ne vaut pas la chandelle. Восходит к речи картёжников: при небольших ставках в карточной игре даже выигрыш может не окупить стоимость сгоревших во время игры свечей.

Источник статьи: http://enc.biblioclub.ru/Termin/1832709

Словари

ИГРА́, -Шы, мн. и́гры, игр, и́грам, ж.

Экспрес. Затраченные на что-либо средства, усилия не оправдываются результатом.

— Может, её отправить в лазарет к Спиритову? — предложил Фирсов. — Для охраны придётся назначить четырёх солдат и двух жандармов. Игра, как говорится, не стоит свеч, господин полковник, — пояснил ротмистр. — Дело ваше, — пожал плечами Фирсов (А. Степанов. Семья Звонарёвых).

— Первонач.: выигрыш так мал, что не окупает стоимости свечей, сгоревших во время игры в карты. Перевод французского выражения: Le jeu n’en vaut pas la chandelle. Лит.: Михельсон М. И. Русская мысль и речь… — СПб., 1912. — Т. 1. — С. 357.

Затрачиваемые усилия не оправдывают себя.

Имеется в виду, что результат не превосходит средства, израсходованные для того, чтобы его добиться. Говорится с неодобрением. ✦ Игра не стоит свеч.

Игра, как говорится, не стоит свеч, господин полковник, — пояснил ротмистр. А. Степанов, Семья Звонарёвых.

То просто ночь перелистнёт страницу губ, страницу плеч, то мысли утро принесёт, что, мол, игра не стоит свеч. А. Крупп, Давай решимся без пари.

В основе образа фразеол. лежит карточный термин, означающий, что ставки в игре столь незначительны, что даже выигрыш окажется меньше тех средств, которые потрачены на свечи для освещения карточного стола. Это характерный пример отождествления реальных действий, усилий и т. д. с (карточной) игрой (ср. ИДТИ ВА-БАНК).

Сходные образные выражения существуют и в других европейских языках; ср. англ. The game is not worth the candle.

игра не стоит свеч (иноск.) — о пустом деле

Овчинка выделки не стоит.

Ср. Многие, покупая подвенечные свечи, к сожалению, не хотят сообразить, что игра — свеч не стоит.

Ср. Le jeu, comme on dit, n’en vaut pas la chandelle.

Corneille. Le Menteur. 1, 1. Cliton.

Ср. Il n’y à si petit Saint qui ne veuille sa chandelle.

Ср. Entropel. Contes. fol. 34. XVI s.

Разг. О не оправдывающем себя деле, занятии. ФСРЯ, 178; БТС, 1271; ЗС 1996, 103; Янин 2003, 126; ДП, 123, 468.

Источник статьи: http://sanstv.ru/dict/%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B8%D1%82%20%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%87

bicont.ru Физика, астрономия, природа, история, рисование.

Произнося фразеологизм «Игра не стоит свеч», человек подразумевает то, что задуманное дело невыгодно, нерентабельно. Пришло это выражение в русский язык из прошлого, имея под собой действительный факт. Но какой именно? С этим стоит разобраться.

Современный шуточный взгляд на фразеологизм

Если сегодня предложить молодым людям выполнить такое задание: описать происхождение фразы «Игра не стоит свеч» на современный манер, то вполне вероятно, что кто-то предложит такой вариант.

Игроки, решившие выиграть на скачках большую сумму денег, едут на ипподром на машине. Но по дороге у них происходит неприятность, из-за которой приходится менять в автомобиле свечи. Возможно, оставаясь дома и не садясь в машину такой большой компанией, этого бы удалось избежать, но надежда на выигрыш была достаточно весомой, поэтому игроки решились рискнуть и выехать из дома, не произведя кропотливого осмотра авто.

Однако их расчёты оказались неверными: выигрыш был настолько мал, что даже не окупил ремонт транспортного средства. Поэтому фраза «Игра не стоит свеч» как нельзя более точно описала ситуацию.

Или может быть, рассмотрена ситуация, когда циник, относящийся к любви как к игре, потратился на свечи для романтического свидания. Однако дама сердца (или неудавшаяся жертва обмана?) оказалась несговорчивой, почему и траты циничного ловеласа были сделаны бессмысленно, его «играч» потерпела фиаско!

Театр и фразеологизм

В принципе, это объяснение не противоречит истине. Хотя утверждать тот факт, что выражение «Игра не стоит свеч» касается именно ремонта автомобиля, будет неверным. Ведь в те времена, когда оно появилось в речи, ещё не было автомобилей. Да и электричества, кстати, тоже.

Так, возможно, фразеологизм «Игра не стоит свеч» произошёл благодаря другому событию? Допустим, свечи, о которых идёт разговор, использовались для освещения театральной сцены и зрительного зала, а под словом «игра» подразумевалось лицедейство актёров. Затратив на свечи довольно крупную сумму, директор театра обнаружил практически пустую казну: народ на спектакль не явился в том количестве, чтобы вырученными от продажи билетов средствами можно было бы окупить расходы.

Синонимические варианты фразы

В принципе, и этот вариант не противоречит истинному значению фразеологизма. Ведь описанная ситуация достаточно точно передаёт смысл выражения: спектакль не принёс выгоды, был нерентабельным, бездоходным. В подобных случаях часто ещё говорят, что «овчинка выделки не стоит».

Многие бизнесмены, рассматривая какие-то сомнительные предложения и просчитывая будущие чистые доходы, употребляют и такое выражение, как «За океаном телушка стоит полушку, да рубль за перевоз отдай». Этот фразеологизм в данной ситуации также может служить синонимом выражения про игру и свечи.

Истинное происхождение фразы

Однако большинство языковедов склоняется к тому, что этимология этого выражения восходит к игре в карты. И если вечером при зажжённых свечах за карточным столом делались маленькие ставки или игра шла с переменным успехом, в результате которого ни один из игроков не получил сколь-нибудь существенного выигрыша, то фраза как нельзя доходчивее описывала бессмысленность затраченных на освещение денег.

Давно в жизни людей появилось электричество, а выражение, пришедшее в язык из древности, всё ещё активно используется в речи. Когда затраты превосходят доходы, вряд ли кто-то удержится, чтобы не вспомнить карточную игру, не принесшую денег её участникам.

А что значит «Игра стоит свеч», кто-нибудь задумывался? Наверняка, да. Зная смысл выражения «Игра не стоит свеч», легко объяснить значение его антонима. То есть, рассматривая это выражение и его этимологию, можно дать такое пояснение фразеологизму: дело, которое планируется, достаточно выгодное, рентабельное, доходное. Или хотя бы не введёт человека в растраты, окупится, в прямом смысле выражение означает: цена свечей (затрат) не превысит выигрыша (доходов), что само по себе уже обозначает рентабельность начинания. Это как хорошая игра в карты, когда выигравший большой куш платит за использованные свечи во время вечернего времяпрепровождения и не остаётся внакладе.

3 На протяжении столетий, в русский язык попадают выражения и фразы, сегодня считающиеся устаревшими. Однако, по причине того, что они довольно активно используются до сих пор, многим интересно узнать их подлинное значение и даже происхождение.. Обязательно «положите» нас в закладки, чтобы этот сайт всегда был у вас под рукой. Сегодня речь пойдёт об довольно загадочной фразе, это Игра не стоит свеч , значение которой вы узнаете чуть ниже.
Однако, перед тем, как я продолжу расшифровку, мне хотелось бы обратить ваше внимание на ещё парочку популярных новостей по тематике фразеологизмов . Например, что значит Точить лясы ; как понять Во всю Ивановскую ; что означает Человек человеку волк ; что такое Ящик Пандоры и т. п.
Итак, продолжим, что значит Игра стоит свеч ?

Игра не стоит свеч — означает, что затраченные на что-либо средства или усилия не оправдываются полученным результатом

Игра стоит свеч — значит, что дело себя оправдывает, и стоит потраченных на него средств

Попробуем более подробно разобрать это выражение, узнать так сказать всю его подноготную. В русском языке у слова «свеча «, имеется несколько значений, например его используют для измерения силы освещения, так же это специальное техническое устройство дающее искру, и применяемое в двигателях внутреннего сгорания. Поэтому не совсем понятно, о каких именно свечах здесь идёт разговор.

Если копнём глубже, то выяснится, что во времена, когда люди прозябали без электричества и тёплых клозетов, всё освещение в доме производилось с помощью свечей. Это был наиболее простой и дешёвый способ, хотя и у него в то время имелись альтернативы.

Люди, имеют свои пороки, и стараются отвлечься от повседневных проблем, занимаясь различными полезными и не очень делами. Некоторые предпочли своим хобби сделать игру в карты, причём играли они после работы, в тёмное время, и освещалась эта игра исключительно свечами .
Хотя эти «осветительные приборы», были не очень дорогие, но денег всё же стоили, и когда игра шла «по-маленькой», люди выигрывали небольшие суммы, которые не окупали даже свечки. Именно тогда и родилось выражение «Игра не стоит свеч», то есть денег на кон было поставлено меньше, чем вся совокупная стоимость сгоревших за это время свечей.

Сегодня эта фраза настолько «въелась» в наш язык, что мы используем её не задумываясь. Многие используют эту поговорку наравне с аналогичной — «не стоит шкурка выделки «, и им подобными. Все они имеют практически идентичный смысл, что задуманное дело не стоит затраченных на него усилий или же не окупит на него затрат.

Некоторые исследователи утверждают, что эта поговорка была заимствована из французского языка «Le jeu ne vaut pas is chandelle «, и скорее всего они правы. Ведь в позапрошлом веке большинство нашей элиты энергично «фапало » на Западные, а точнее на французские ценности. Этот французский оборот речи попал не только к нам, но и во многие европейские языки.

Правда сейчас о происхождении «Игра не стоит свеч» уже никто не спорит, поскольку данная пословица является всё же сильно устаревшей.

Прочтя эту небольшую публикацию, вы узнали, Игра не стоит свеч значение фразеологизма , и теперь не попадёте впросак , когда вновь услышите эту странную фразу.

В настоящее время выражение «игра не стоит свеч» весьма распространено. Только мало кто задумывался, что именно оно означает.

Этимология выражения

В 21 веке широко распространено электричество, поэтому проблем с освещением нет, чего нельзя сказать о 19-,18-,17-. -м веках. Раньше пользовались в вечернее и ночное время свечами.

Но раньше, как и сейчас, были широко распространены азартные игры:

  1. азо (карточная игра с использованием колоды в 28 карт),
  2. азар — старинная игра в кости,
  3. бассета- карточная игра со специальными картами, была изобретена в Италии в 15 веке,
  4. покер — карточная игра, имеет много разновидностей. Первые упоминания об игре были более 500 лет назад в Италии.
  5. Также были уже различные лотереи и огромное множество других азартных игр.

Самое удобное время после тяжелого трудового дня для любителей поиграть на деньги был вечер и ночь. Азартная игра происходила при свечном освещении. Результат её был разный — случались огромные выигрыши либо проигрыши, а бывало, что результат был практически нулевой. Из-за мизерного дохода денег бы не хватило даже на закупку новых свечей, взамен тем, которые сгорели. Оттуда и появилось выражение, которое и в наше время актуально. Смысл — несоответствие исхода затраченным средствам.

Игра не стоит свеч Экспрес. Затраченные на что-либо средства, усилия не оправдываются результатом. — Может, её отправить в лазарет к Спиритову? — предложил Фирсов. — Для охраны придётся назначить четырёх солдат и двух жандармов. Игра, как говорится, не стоит свеч, господин полковник, — пояснил ротмистр. — Дело ваше, — пожал плечами Фирсов (А. Степанов. Семья Звонарёвых). — Первонач.: выигрыш так мал, что не окупает стоимости свечей, сгоревших во время игры в карты. Перевод французского выражения: Le jeu n’en vaut pas la chandelle. Лит.: Михельсон М. И. Русская мысль и речь… — СПб., 1912. — Т. 1. — С. 357.

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое «Игра не стоит свеч» в других словарях:

игра не стоит свеч — невыгодный, нет смысла, не имеет смысла, нерентабельный, овчинка выделки не стоит, бездоходный, не стоит, нет расчета, нецелесообразно, бессмысленно Словарь русских синонимов. игра не стоит свеч прил., кол во синонимов: 11 бездоходный … Словарь синонимов

Игра не стоит свеч — ИГРА, Шы, мн. игры, игр, играм, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

игра не стоит свеч — Затрачиваемые усилия не оправдывают себя. Имеется в виду, что результат не превосходит средства, израсходованные для того, чтобы его добиться. Говорится с неодобрением. ✦ Игра не стоит свеч. Игра, как говорится, не стоит свеч, господин полковник …

Игра не стоит свеч — Игра не стоитъ свѣчъ (иноск.) о пустомъ дѣлѣ. Овчинка выдѣлки не стоитъ. Ср. Многіе, покупая подвѣнечныя свѣчи, къ сожалѣнію, не хотятъ сообразить, что игра свѣчъ не стоитъ. Д. Д. Минаевъ. Ср. Le jeu, comme on dit, n’en vaut pas la chandelle.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

игра не стоит свеч — (иноск.) о пустом деле Овчинка выделки не стоит. Ср. Многие, покупая подвенечные свечи, к сожалению, не хотят сообразить, что игра свеч не стоит. Д.Д. Минаев. Ср. Le jeu, comme on dit, n en vaut pas la chandelle. Corneille. Le Menteur. 1, 1.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Игра не стоит свеч — Разг. О не оправдывающем себя деле, занятии. ФСРЯ, 178; БТС, 1271; ЗС 1996, 103; Янин 2003, 126; ДП, 123, 468 … Большой словарь русских поговорок

игра не стоит свеч — о деле, занятии, которое не оправдывает затраченных усилий. Выражение из речи картежников, калька с французского. Первоначально говорилось об очень небольшом выигрыше, который не окупает стоимости свечей, сгоревших во время игры … Справочник по фразеологии

игра не стоит свеч — О невыгодном деле, не оправдывающем затраченных усилий, средств … Словарь многих выражений

Эта игра не стоит свеч. — Этот конь корму не стоит. Эта игра не стоит свеч. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

ИГРА СТОИТ СВЕЧ — Затрачиваемые усилия оправдывают себя. Подразумевается, что для достижения необходимого результата нужно идти на серьёзные издержки. Имеется в виду, что этот результат превосходит средства, израсходованные для того, чтобы его добиться. Говорится… … Фразеологический словарь русского языка

Источник статьи: http://bicont.ru/elena-golets/igra-ne-stoit-svech-antonim-igra-ne-stoit-svech.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии