Меню Рубрики

Антоним к слову засучив рукава

Засучив рукава

Автор: Дмитрий Сироткин

Каждому нормальному человеку приятней работать засучив рукава, нежели спустя рукава.

Но откуда возник фразеологизм «засучив рукава»?

Далее рассматриваются значение и происхождение, а также примеры употребления фразеологизма в произведениях писателей.

Значение фразеологизма

Засучив рукава – не жалея сил, много и усердно, старательно, энергично, с большим энтузиазмом

Фразеологизмы-синонимы: не покладая рук, в поте лица, (работать) с огоньком, гореть на работе

Фразеологизмы-антонимы: спустя рукава, (сидеть) сложа руки, бить баклуши, просиживать штаны

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • with zeal, roll up one’s sleeves and set to work (английский язык)
  • à bras raccourci (французский язык)
  • mit Eifer (немецкий язык)

Происхождение фразеологизма

Для лучшего понимания происхождения этого выражения нам нужно немного углубиться в историю русского костюма. Костюм Московской Руси XV-XVII вв. сохраняет основные черты костюма Киевской Руси (рубахи и порты как основа костюма, большая длина одежды, манера ношения и т.д.), но появляется и ряд новых особенностей. Так, значительное расширяется ассортимент одежды знати и появляются виды одежды с декоративными нефункциональными деталями (в частности, откидные рукава).

Поверх рубашки мужчины надевали верхнюю одежду, называемую свиткой. Обычно это был зипун из домашнего сукна. Поверх зипуна богатые люди надевали кафтан. Поверх кафтана бояре и дворяне надевали ферязь, или охабень. Летом поверх кафтана надевали однорядку. Крестьянской верхней одеждой бывал армяк.

Часто в длинных рукавах верхней мужской одежды имелись прорехи для рук на уровне локтя. Так, например, такие виды широкой долгополой одежды как однорядка (без ворота) и охабень (с отложным воротником) имели длинные рукава, которые откидывались назад и под ними имелись прорехи для рук. Понятно, что работать в одежде с такими рукавами было неудобно.

Однако, есть мнение, что выражения «работать спустя рукава» и «работать засучив рукава» получили происхождение от ферязи, из-за того что ее рукава были настолько длинными, что пока их не закатаешь (не засучишь), трудно было сделать руками что-либо полезное. Особенностями ферязи являются очень широкий подол (до трех метров) и свисающие до колен рукава.

В то же время можно встретить сведения о том, что для работы русские крестьяне надевали длинные рубахи вообще без рукавов, т.е. засучивать им было просто нечего. По крайней мере — в теплое время года.

Примеры из произведений писателей

– Ну, давай на кулаки! – говорил Тарас Бульба, засучив рукава, – посмотрю я, что за человек ты в кулаке!
И отец с сыном, вместо приветствия после давней отлучки, начали насаживать друг другу тумаки и в бока, и в поясницу, и в грудь, то отступая и оглядываясь, то вновь наступая. (Н.В. Гоголь, «Тарас Бульба») — кстати, цитаты Гоголя

— Наши дороги разошлись, — продолжал Лежнев, — может быть, именно оттого, что, благодаря моему состоянию, холодной крови да другим счастливым обстоятельствам, ничто мне не мешало сидеть сиднем да оставаться зрителем, сложив руки, а ты должен был выйти на поле, засучить рукава, трудиться, работать. (И.С. Тургенев, «Рудин») — кстати, цитаты Тургенева

Прохор, не утерпевший проводить ярмарку до первого изгибня реки, с жаром, засучив рукава, работал. Ему в диковинку были и эти водяные паруса, и носившиеся в вольную даль расписные плавучие строенья. (В.Я. Шишков, «Угрюм-река»)

Ольга Васильевна сказала, что паники, собственно, нет, надо спокойно все обдумать, учесть замечания, переделать, что необходимо и с чем ты внутренне согласен, — словом, взяться засучив рукава, но не поддаваться слабости. (Ю.В. Трифонов, «Другая жизнь»)

Итак, фразеологизм «засучив рукава» относится к немногочисленной группе старинных фразеологизмов, значение которых осталось понятным и современным людям. Ведь и до сих пор, приступая к какой-либо физической работе, мы начинаем с того, что засучиваем рукава.

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

Комментарии также всячески приветствуются!

Источник статьи: http://burido.ru/650-frazeologizm-zasuchiv-rukava

Занимательно о русском языке (фразеологизмы-антонимы)

Речь о фразеологизмах-синонимах шла в этой статье . Сегодня давайте вспомним фразеологизмы-антонимы — противоположные по значению устойчивые сочетания.

  • куры не клюют — как кот наплакал;
  • стреляный воробей — пороху не нюхал, желторотый птенец;
  • дать маху — попасть в яблочко (у этого фразеологизма два значения: 1) попасть точно в цель; 2) сделать или сказать именно то, что нужно в данный момент — как раз в этом значении фразеологизм является антонимом к указанному фразеологизму);
  • как сквозь землю провалился — как из-под земли вырос;
  • засучив рукава — спустя рукава;
  • за тридевять земель — рукой подать;
  • молчать как рыба — чесать языком (или языки);
  • не разлей вода — как кот с собакой;
  • выйти из себя — взять себя в руки;
  • гнуть свою линию — плясать под чужую дудку;
  • во весь дух — черепашьим шагом;
  • воспрянуть духом — повесить нос;
  • одержать победу — потерпеть фиаско.

С фразеологизмами-синонимами и антонимами можно придумать много интересных игр.

  • «Четвертое лишнее»: в ряду указаны три фразеологизма-синонима и один фразеологизм-антоним — его и надо выбрать (и наоборот).
  • В тексте найти фразеологизмы и заменить их на синонимичные (антонимичные).
  • Подобрать фразеологизмы-антонимы в узком понимании (у таких фразеологизмов совпадает состав слов за исключением одного, обычно это словосочетание из двух слов, например: с легким сердцем — с тяжелым сердцем; засучив рукава — спустя рукава; храброго десятка — робкого десятка и т.п.). Подготовить карточки (антонимы на отдельных карточках, повторяющееся во фразеологизмах слово — только на одной карточке). Задача: собрать фразеологизмы (десятка + храброго + робкого).
  • По рисунку назвать фразеологизм, определить его значение, подобрать к нему синоним или антоним, например:

Друзья, изучайте родной язык с удовольствием!

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5d0e117d6b111400aebd1140/zanimatelno-o-russkom-iazyke-frazeologizmyantonimy-5d2234558b42ad00ad2875cc

Словари

Разг. Экспрес. Усердно, старательно, энергично (делать что-либо).

Февраль на дворе, вот-вот пригреет солнышко, и хлеборобу, засучив рукава, надо браться за дело И хотя в почву ещё не брошено зерно, не пробудилась нива, уже думает он о том, что вырастет, чем порадует земля (А. Гиталов. Строже спроси себя).

Решили строить водохранилище… И колхозники, засучив рукава, навалились всем миром, методом народной стройки… Разлилось море, и уже яхта с парусом заскользила (А. Скрыпник. Тот самый).

работать, взяться [за дело]

Энергично, со всем усердием и старанием.

Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) работает или проявляет готовность к работе, прилагая при этом все усилия. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ Х работает засучив рукава.

Обычно с глаголами в инф. в модальной констр. типа Надо работать засучив рукава!

Порядок слов-компонентов фиксир.

Россия, которая в последние месяцы совсем было собралась, засучив рукава, поработать, чтобы вылезти из многолетнего кризиса, снова займётся любимым делом многих: борьбой с ближними. Мир за неделю, 2000.Появился у неё [у страны] Великий Царь. Увидел он отставание и решил прекратить это безобразие. Засучив рукава, он взялся за дело и прорубил окно в Европу. А. Зиновьев, Зияющие высоты.

Ольга Васильевна сказала, что паники, собственно, нет, [Сергею] надо спокойно всё обдумать, учесть замечания, переделать, что необходимо и с чем ты внутренне согласен, — словом, взяться засучив рукава, но не поддаваться слабости. Ю. Трифонов, Другая жизнь.

Неизм. Не жалея сил, много и усердно, старательно, энергично, с большим энтузиазмом. ≠ Спустя рукава. С глаг. несов. и сов. вида: как? засучив рукава работать, трудиться, приниматься за дела, приняться за работу…

Все дружно, засучив рукава принялись за дело.

Ты должен был выйти в поле, засучив рукава трудиться, работать. (И. Тургенев.)

…В работу бы ринулись засучив рукава. (В. Овечкин.)

(?) Из свободного словосочетания засучив рукава, т. е. завернув рукава кверху, чтобы было удобно работать. В Древней Руси верхняя одежда шилась с длинными рукавами, которые иногда доходили до колен. Работать со спущенными рукавами было неудобно, поэтому их засучивали.

Разг. Одобр. Усердно, старательно, энергично (работать). ФСРЯ, 396; БМС 1998, 507; ЗС 1996, 150, 482; Ф 1, 204; ФМ 2002, 403.

Источник статьи: http://sanstv.ru/dict/%D0%B7%D0%B0%D1%81%D1%83%D1%87%D0%B8%D0%B2%20%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B0

Словари

Разг. Экспрес. Усердно, старательно, энергично (делать что-либо).

Февраль на дворе, вот-вот пригреет солнышко, и хлеборобу, засучив рукава, надо браться за дело И хотя в почву ещё не брошено зерно, не пробудилась нива, уже думает он о том, что вырастет, чем порадует земля (А. Гиталов. Строже спроси себя).

Решили строить водохранилище… И колхозники, засучив рукава, навалились всем миром, методом народной стройки… Разлилось море, и уже яхта с парусом заскользила (А. Скрыпник. Тот самый).

работать, взяться [за дело]

Энергично, со всем усердием и старанием.

Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) работает или проявляет готовность к работе, прилагая при этом все усилия. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ Х работает засучив рукава.

Обычно с глаголами в инф. в модальной констр. типа Надо работать засучив рукава!

Порядок слов-компонентов фиксир.

Россия, которая в последние месяцы совсем было собралась, засучив рукава, поработать, чтобы вылезти из многолетнего кризиса, снова займётся любимым делом многих: борьбой с ближними. Мир за неделю, 2000.Появился у неё [у страны] Великий Царь. Увидел он отставание и решил прекратить это безобразие. Засучив рукава, он взялся за дело и прорубил окно в Европу. А. Зиновьев, Зияющие высоты.

Ольга Васильевна сказала, что паники, собственно, нет, [Сергею] надо спокойно всё обдумать, учесть замечания, переделать, что необходимо и с чем ты внутренне согласен, — словом, взяться засучив рукава, но не поддаваться слабости. Ю. Трифонов, Другая жизнь.

Неизм. Не жалея сил, много и усердно, старательно, энергично, с большим энтузиазмом. ≠ Спустя рукава. С глаг. несов. и сов. вида: как? засучив рукава работать, трудиться, приниматься за дела, приняться за работу…

Все дружно, засучив рукава принялись за дело.

Ты должен был выйти в поле, засучив рукава трудиться, работать. (И. Тургенев.)

…В работу бы ринулись засучив рукава. (В. Овечкин.)

(?) Из свободного словосочетания засучив рукава, т. е. завернув рукава кверху, чтобы было удобно работать. В Древней Руси верхняя одежда шилась с длинными рукавами, которые иногда доходили до колен. Работать со спущенными рукавами было неудобно, поэтому их засучивали.

Разг. Одобр. Усердно, старательно, энергично (работать). ФСРЯ, 396; БМС 1998, 507; ЗС 1996, 150, 482; Ф 1, 204; ФМ 2002, 403.

нареч, кол-во синонимов: 15

усердно, прилежно, старательно, исправно, до посинения, не жалея сил, с превеликим усердием, истово, рьяно, не щадя сил

прил., кол-во синонимов: 4

прил., кол-во синонимов: 5

прил., кол-во синонимов: 3

заворачиваемый, закатываемый, подсучиваемый

2. Результат такого действия.

сущ., кол-во синонимов: 3

подсучивание, заворачивание, закатывание

ЗАСУЧИВАНИЕ, подвертывание, разг. закатывание, разг. подсучивание

ЗАСУЧИВАТЬ/ЗАСУЧИТЬ, подвертывать/ подвернуть, подворачивать/подвернуть, разг. закатывать/закатать, разг. подсучивать/подсучить

ЗАСУЧИВАТЬСЯ/ЗАСУЧИТЬСЯ, подвертываться/подвернуться, подворачиваться/ подвернуться, разг. закатываться/закататься, разг. подсучиваться/подсучиться

Заворачивать, приподнимать, сдвигать кверху (края рукавов, штанин).

ЗАСУ́ЧИВАТЬ, засучиваю, засучиваешь (разг.). несовер. к засучить.

ЗАСУЧИ́ТЬ, -учу́, -у́чишь и -учи́шь; -у́ченный; сов., что. Завернуть кверху (рукав, штанину). З. рукава (также перен.: энергично приняться за дело).

ЗАСУЧИВАТЬ — или засучать; засучить что, о пряже: начать сучить, скручивать, особ. в две нитки;

| об одежде, рукавах или штанинах: заворачивать, завертывать или надвигать вверх, заголять руки. Зясукивать и засукать южн. и новг. засучать, ·в·знач. заворачивать рукава. -ся, страд. и ·возвр. по смыслу речи. Рукав у тебя засучился, поправь его. Нитка засучилась, скрутилась и с(за)путалась. На квашню рукава засучаются. Засучивание, засукание ср., ·длит. засучение ·окончат. засучка жен., ·об. действие по гл. Засучливый шелк, засучистые нитки, круто ссученные, которые сучатся в работе, образуя колышки. Засучина, засучинка жен. колышка, сукрутина, ссучившееся и запутавшееся место в нитке, веревке и пр.

засу́чивать, -аю, -ает

закатывать, подсучивать (разг.)

ЗАСУЧИВАТЬ РУКАВА. ЗАСУЧИТЬ РУКАВА. Разг. Экспрес. Энергично браться за дело.

— Передай там от меня Остроухову, что пускай теперь не мечтает, а засучивает рукава… А то он к облакам взлетать мастер (С. Бабаевский. Кавалер Золотой Звезды).

Каждая идея делит людей на оптимистов и пессимистов. Пессимисты скрипят, оптимисты засучивают рукава. Легче опровергать, чем браться за дело (М. Григорьев. Обстоятельства образа действия).

Приступать к делу энергично, со всем усердием и старанием.

Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) проявляет готовность к выполнению какой-л. работы. ✦ Х засучивает рукава.

Именная часть неизм.

Обычно глагол сов. в.

глаг. часто в инф. в модальной констр. типа Придётся (пора) засучить рукава!

Порядок слов-компонентов нефиксир.

Важное дело затевается. Всем придётся засучить рукава. Ф. Наседкин, Великие голодранцы.А мы же живём, словно на вокзале: чего-то ждём, ждём. Давно пора засучить рукава. Не хочется? Тогда терпите нищету. Куранты, 1992.

Но не мешает посмотреть, как он защищает её [честь]. В этом суть. Засучил рукава, начал работать, не жалея сил, изыскивать резервы — что ж, похвально! Правда, 1978.

Потом Прохор засучит рукава, и пусть посмотрит народ, что он сделает с этим краем, <. > на что способен настоящий, большого размаха человек. В. Шишков, Угрюм-река.

— Надеюсь, что теперь, после нашего разговора, ты, наконец, рукава засучишь и примешься за уроки! (Реч.)

— Хорошо, засучу рукава и начну работать — может, и получится. (Реч.)

Сегодня как раз тот момент, когда приоритет надо отдать исполнительной власти, которая засучивает рукава и начинает пытаться разгрести сплошные завалы. Куранты, 1992.

И тогда наши критики закатывают рукава. Мобилизуют весь свой талант, весь ум. Всю объективность. Всю свою неудовлетворённую требовательность. И с этой вершины голодными ястребами кидаются на добычу. С. Довлатов, Ремесло.

Происхождение фразеол. «связано с особым покроем верхней одежды в старину <. > с такими длинными, расширяющимися к концу рукавами, что они доходили до колен, а иногда и до самых пяток <. >. Делать что-л. с опущенными рукавами было невозможно <. >. При работе поэтому рукава засучивали». (Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи. М., 2001. С. 623, 624.)

Образ фразеол. в целом основан на символизации действия поведенческого типа: засученные рукава наглядно свидетельствуют о полной готовности человека к выполнению какого-л. дела, задания.

Образ человека, работающего засучив рукава, соответствует в русской культуре идеалу труженика. см. в фольклоре: Работай до поту, так поешь в охоту; На счётах прикидываешь, так рукава засучивай!

фразеол. служит эталоном, т. е. мерой, тяжёлого, преимущественно физического, труда, деятельности, требующей напряжения, старания и больших усилий.

см. также комментарий к СПУСТЯ РУКАВА.

Сходные образные выражения см. в нем. языке — die Armel in die Hohe streifen (aufstreifen, hochkrempeln).

Источник статьи: http://sanstv.ru/dict/%D0%B7%D0%B0%D1%81%D1%83%D1%87%D0%B8%D0%B2


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии