Antonyms for usually
This page is about all possible antonyms and opposite words for the term usually.
Princeton’s WordNet (1.00 / 1 vote) Rate these antonyms:
normally, usually, unremarkably, commonly, ordinarily (adverb)
under normal conditions
«usually she was late»
Wiktionary (2.50 / 4 votes) Rate these synonyms:
Most of the time; less than always, but more than occasionally.
Except for one or two days a year, he usually walks to work.
Under normal conditions.
Synonyms, Antonyms & Associated Words (0.00 / 0 votes) Rate these synonyms:
Editors Contribution (0.00 / 0 votes) Rate these antonyms:
How to use usually in a sentence?
There’s usually no guarantee at the time of booking that I’ll need Internet access — but if I can’t sleep and there’s work to be done that hinges on connectivity, it seems like a week’s worth of work can be done during those hours at 24,000 feet.
Babies are beautiful and adults are usually horrible.
The man who makes no mistakes does not usually make anything.
A wicked feels proud to see the crowd around oneself often, but a wise feels it is nice to spend most time usually in the solitude.
That was a good morning swim, but I completely changed my breaststroke, I can’t do the normal kick I usually do because it hurts so bad.
Источник статьи: http://www.synonyms.com/antonyms/usually
Еще 10 пар антонимов в английском языке, которые вам просто необходимо знать
К антонимам в английском языке (то есть, к словам, которые отличаются по звучанию, написанию и имеют противоположные значения) стоит относиться максимально внимательно. Порой случается так, что вам позарез нужно использовать в своей речи на английском противоположное по смыслу понятие какому-нибудь хорошо известному вам слову (к примеру, слову «best» (лучший), но, как назло, этот самый антоним (в данном случае — «worst» (худший) безнадежно вылетел из головы.
Специально для того, чтобы вы запросто смогли избежать подобных ситуаций мы решили собрать еще 10 пар антонимов в английском языке, которые вам просто необходимо знать.
+ Backward /ˈbækwəd/ — назад
Пример: She took a small step backward / Она отступила на шажок назад
+ Forward /ˈfɔːwəd/ — вперед
Пример: He took one step forward / Он сделал шаг вперёд
+ Bad /bæd/ — плохой
Пример: I have some bad news for you / У меня для вас плохие /дурные/ новости
+ Good /ɡʊd/ — хороший
Пример: I didn’t like the ending, but otherwise it was a very good book / Концовка мне не понравилась, но в остальном это была очень хорошая книга
+ Beautiful /ˈbjuːtɪfl/ — красивый, прекрасный
Пример: She is so beautiful / Она так красива
+ Ugly /ˈʌɡli/ — некрасивый, уродливый, страшный
Пример: This building is so ugly / Это здание такое уродливое
• (To) Begin — (To) End
+ (To) Begin /bɪˈɡɪn/ — начинать
Пример: We are ready to begin / Мы готовы начать
+ (To) End /end/ — заканчивать
Пример: The movie ends with the hero’s death. Фильм кончается смертью героя
+ Best /best/ — лучший
Пример: She’s the best student in her class / Она лучшая ученица в своём классе
+ Worst /wɜːst/ — худший
Пример: My worst suspicions were confirmed / Мои худшие подозрения подтвердились
+ Bitter /ˈbɪtə(r)/ — горький
Пример: The medicine had a bitter aftertaste / Лекарство имело горькое послевкусие
+ Sweet /swiːt/ — сладкий
Пример: She likes her coffee sweet / Ей нравится сладкий кофе
• (To) Blame — (To) Praise
+ (To) Blame /bleɪm/ — обвинять, порицать, упрекать
Пример: I blame myself for what has happened / Я виню себя в том, что произошло
+ (To) Praise /preɪz/ — хвалить
Пример: She was praised by her teacher / Её похвалил её учитель
• (To) Borrow — (To) Lend
+ (To) Borrow /ˈbɒrəʊ/ — занимать, брать на время, одалживать
Пример: She borrowed $20 from me / Она заняла у меня $20
+ (To) Lend /lend/ — давать взаймы, давать на время
Пример: I will lend you my car / Я одолжу тебе свою машину
+ Bottom /ˈbɒtəm/ — нижний
Пример: It’s on the bottom shelf / Это стоит на нижней полке
+ Top /tɒp/ — верхний
Пример: Our office is on the top floor / Наше бюро находится на верхнем этаже
+ Broad /brɔːd/ — широкий
Пример: The store has a broad selection of sneakers / В магазине представлен широкий выбор кроссовок
+ Narrow /ˈnærəʊ/ — узкий, тесный
Пример: The city’s ancient streets are too narrow for buses / Старинные улицы города слишком узкие для автобусов
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/start2study/esce-10-par-antonimov-v-angliiskom-iazyke-kotorye-vam-prosto-neobhodimo-znat-5d63da2db5e99200aed9045b
Usual: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция, определение
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Варианты (v2)
- usual procedure – обычная процедура
- usual high school – обычная средняя школа
- usual point of view – обычная точка зрения
- usual way of life – привычный уклад жизни
adjective | |||
обычный | common, conventional, regular, normal, ordinary, usual | ||
обыкновенный | ordinary, usual, common, plain, normal, everyman | ||
всегдашний | usual, regular | ||
noun | |||
то, что обычно принято | usual, usual thing |
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
- normal · regular · standard · routine · average
- ordinary · common · familiar · commonplace
- conventional · customary
- simple · plain
- everyday · wonted
- habitual, customary, accustomed, wonted, normal, routine, regular, standard, typical, established, well-established, set, settled, stock, conventional, traditional, expected, predictable, familiar, average, general, ordinary, everyday
- common
Антонимы (v1)
Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «usual».
- unusual · strange · difficult · extraordinary · exceptional · outstanding · foreign
- custom · particular · sort · special · kind · unique · wrong · neutral
Определение
Предложения со словом «usual»
But fast-forward to the end of the century under a business-as-usual scenario, and climate models don’t really agree anymore. | Но перемотаем вперёд к концу нашего века, при обычных условиях, и увидим, что климатические модели начинают расходиться. |
Someone would arrive at my profile with the usual rage and scorn, I would respond with a custom mix of Bible verses, pop culture references and smiley faces. | Люди заходили ко мне в профиль с обычной яростью и презрением, я отвечала привычной смесью цитат из Библии, отсылок к поп-культуре и смайликов. |
And therefore, because history is so unfair and the results of a calamity will not be shared equally between everybody, as usual, the rich will be able to get away from the worst consequences of climate change in a way that the poor will not be able to. | И именно потому, что история так несправедлива и последствия бедствий не распределятся поровну повсюду, как обычно, богатые смогут выкрутиться из самых ужасных последствий климатических изменений, а у бедных такой возможности не будет. |
Or they’ll just take a superficial, one-off approach, hoping that they can return back to business as usual as soon as the crisis is over. | Также они применяют поверхностный подход в надежде спокойно вернуться к делам, как только кризис пройдёт. |
The prince regent wasn’t his usual pompous self either. | И принц-регент оставил свои обычные напыщенные манеры. |
His solemn bloodstained face broke into his usual grin. | Серьезное, почти торжественное лицо преобразилось в обычную ухмыляющуюся мину. |
Talking nonsense as usual about love, about life. | Как обычно, говоришь чушь о любви, о жизни. |
Arkady will be running his usual path through Danbury Park. | Аркадий будет пробегать по своему обычному маршруту через парк Дэнбери. |
What is the usual way to celebrate Christmas in your family? | Как обычно отмечается Рождество в Вашей семье? |
As usual selected children will push a button, while millions of television viewers nationwide and crowds of spectators look on. | Как обычно, отобранные дети нажмут на кнопку, а миллионы телезрителей по всей стране и толпы наблюдателей будут смотреть. |
They will come in handy should anyone call round, that’s mother’s usual excuse. | Они пригодятся, если кто-нибудь заглянет,- обычно оправдывается мама. |
Laminak greeted him with her usual joy and unconcealed worship. | Ламинак, как всегда, встретила его с нескрываемой радостью. |
The usual meals in Ukraine are breakfast, lunch, dinner and sup- per. | Обычные приемы пищи в Украине — завтрак , ленч , обед и ужин . |
The usual meals in England are: breakfast, lunch, tea and dinner, or in simpler houses, breakfast, din- ner, tea and supper. | В Англии обычные приемы пищи — завтрак , ленч , чай и обед , или в более простых домах — завтрак , обед , чай и ужин . |
Usual English breakfast is porridge, bacon and eggs, mar- malade with buttered toast and tea or coffee. | Обычно на завтрак в Англии подают овсяную кашу , яичницу с ветчиной , тост с маслом и мармеладом и чай или кофе . |
The other day my mother took me on a usual shopping round. | На днях мама взяла меня с собой за покупками в магазин. |
The attackers had the usual advantages in numbers and initiative. | Атакующая сторона имела обычное преимущество в численном составе и инициативе. |
He’d be taking the metro home as usual. | Он поедет домой на том же самом поезде метро. |
I’ll need the usual incident report on Jackson. | Мне будет нужен обычный отчёт об инциденте с Джексоном. |
Precise letters flowed onto the page without her usual flourishes. | Четкие фразы потекли на бумаги без ее обычных цветистых выражений. |
We get these crank calls from the usual gossip freaks. | Мы получаем эти чудаковатые звонки от всяких ненормальных сплетников. |
As usual we eat porridge and fruits. | Обычно мы едим овсянку и фрукты. |
I am the pupil of a usual secondary school in a small village. | Я ученик обычной средней школы в маленькой деревне. |
Some people ignore it completely and go to bed at the same time as usual on New Year’s Eve. | Некоторые люди полностью игнорируют и ложатся спать в то же время, как обычно в Канун Нового Года. |
Magic is when usual packing of oil paints turns on a canvas to a surprising landscape. | Волшебство — это когда обычная упаковка масляных красок превращается на холсте в удивительный пейзаж. |
The usual meals in Great Britain are breakfast, lunch, tea and dinner. | Обычные приёмы пищи в Великобритании: завтрак, обед, чай и ужин. |
Lunch is a big meal — meat or fish, potatoes and salad, puddings or fruit are quite usual for it. | Обед- это большая еда — мясо или рыба, картофель, салат или фруктовый пудинг вполне обычны для нее. |
Going abroad nowadays is a usual thing for many families. | Путешествовать за границу в наши дни — обычное дело для многих семей. |
We were satisfied with the service as usual I should say, and I was surprised by the waitress who did not take notes but remembered our order, by the way we ordered a lot. | Как обычно нам понравился сервис, и я должна сказать, что меня удивила официантка, которая стала записывать заказ в блокнот, а запомнила все, что мы заказали, а заказывали мы много в тот день. |
My usual job was meeting with potential clients, discussing their rest plans and offering the services of Mr. Forsberg’s company. | Моя обычная работа — встречи с потенциальными клиентами, обсуждение их планов на отдых и предложение услуг компании г-н Форсберга. |
It`s usual to answer the night calls of your boss, to have urgent affairs and trips, sometimes you can see terrible dreams about your article. | Это в порядке вещей отвечать на ночные звонки босса, иметь срочные дела и поездки, иногда вы можете видеть ужасные сны о своей статье. |
In the morning I wake up later than usual. | Утром я просыпаюсь позже обычного. |
However, as usual, every good thing can have its drawbacks. | Однако, как обычно, все хорошее может иметь свои недостатки. |
First reaction to advertising in our country was relatively negative, although later it became a usual media content. | Первая реакция на рекламу в нашей стране была относительно отрицательной, хотя позже она стал обычным содержанием медиа ресурсов. |
Our kitchen isn’t large and looks the usual modern kitchen you can see in many other homes. | Наша кухня не является большой и выглядит обычная современная кухня, которую Вы можете видеть во многих других домах. |
Most jobs can be done within the usual office hours from 9 a.m. till 5 p.m., but teacher’s work is never done and evenings are usually spent in marking exercise-books and preparing for the next lesson. | Большинство работ выполняется в обычные рабочие часы с 9 утра до 5 вечера, но работа учителя никогда не заканчивается, и вечера обычно заняты проверкой тетрадей и подготовкой к следующему уроку. |
This is my usual round of duties. | Это обычный круг моих обязанностей. |
If you can just bear with us, it’s usual in cases like this to establish the movements of the family members. | Отнеситесь с пониманием к тому, что обычно в подобных случаях мы устанавливаем местонахождение членов семьи. |
He claimed they were leaving early in the morning, and said goodnight before the usual time. | Он заявил, что они уходят рано утром, и пожелал спокойной ночи раньше, чем обычно. |
The usual garb there was coarse dirty wool and stained linen. | Обычно там носили грубую одежду из шерсти или окрашенного полотна. |
He straightened up and found himself face to face with Draco Malfoy, who was wearing his usual sneer. | Он выпрямился и оказался лицом к лицу с Драко Малфоем и его обычной усмешкой. |
The Pope would travel to the synagogue in his usual armor-plated Mercedes limousine, accompanied by Donati and Gabriel. | В синагогу папа отправится на своем обычном бронированном «мерседесе» в сопровождении личного секретаря и Габриеля. |
Vorkosigan’s height and appearance drew the usual covert double-takes. | Рост Форкосигана и его необычная внешность, как всегда, привлекли внимание и вызвали перешептывание. |
He looked for his robe, but it wasn’t on its usual hook. | Клод потянулся за халатом, но его не оказалось на привычном месте. |
The usual babble of raised voices was half-drowned out by loud heavy metal rock being blasted through concealed speakers. | Привычный гул голосов заглушался грохотом тяжелого рока, который вырывался из скрытых динамиков. |
She went off with Yugo to work and he settled into his usual academic grind. | Вскоре Юго и девушка ушли, и Гэри смог заняться привычной академической работой. |
The conversations fell virtually silent as Casagrande made his way toward his usual corner table. | Разговоры в зале стихли, когда Касагранде направился к своему привычному угловому столику. |
The most usual, simple and sensible course I consider to be adultery detected by mutual consent. | Самое простое, обьчное и разумное я считаю прелюбодеяние по взаимному соглашению. |
No doubt you will see it as your duty to monitor Patty’s progress with your usual care and attention. | Несомненно, вы сочтёте своим долгом проверять успехи Патти с вашей обычной заботой и вниманием. |
Not even Genevieve’s playful enthusiasm could summon her for their usual stroll in the paddock. | Даже игривый энтузиазм Женевьевы не смог заставить ее совершить их обычную совместную прогулку по выгону. |
The usual background rumble rose to a scream, and she felt her hands curling into fists. | Привычный рев задних двигателей сорвался на визг, и ее руки непроизвольно сжались в кулаки. |
It’s just the usual kind of nonsense these idiots call themselves. | Очередное бессмысленное название, которое эти идиоты себе придумали. |
They attended class as usual, sang songs, played outside during recess, everything normal kids did. | Дети ходили на занятия, пели песни, на переменах носились радостно по школьному двору. |
You’re gonna see that the usual «Audrey Parker tricks | И ты увидишь, что все эти обычные «штучки Одри Паркер |
They prefer to communicate with minors Via the usual legal mediation, but. | Им проще общаться с малолетними посредством обычных служб опеки. |
Give the prisoners the usual pep talk, and assign them their duties. | Проведи с заключенными обычную ободряющую беседу и распредели между ними их обязанности. |
His face, deeply tanned from standing in the sun at the open-air rallies, looked yellowish rather than its usual healthy brown. | Лицо его, загоревшее во время ралли под открытым небом, сейчас было скорее желтоватым. |
We’ll pay the usual premium for tradesmen and fertile women, et cetera. | Мы заплатим обычную цену за торговцев, плодовитых женщин и прочее. |
I found out that doing things the usual way simply didn’t work. | Я обнаружил, что использование вещей обычным образом просто не срабатывает. |
Molly led me down to the end of one of the long conference room hallways, where there were the usual restroom doors. | Молли провела меня по коридору мимо залов к двери туалета. |
Другие результаты |
Словосочетания
- as usual — как обычно
- before the usual time — до обычного времени
- usual thing — обычная вещь
- business as usual — как обычно
- usual run of things — обычное положение вещей
- start-up not in compliance with the usual conditions — запуск машины в условиях, не соответствующих обычным
- usual in spoken English — распространенный в разговорном английском
- usual in spoken English language — распространенный в разговорном английском
- than usual — чем обычно
- in usual manner — обычным способом
- usual call — обычный вызов
- usual condition — обычное условие
- usual fault — типичная ошибка
- usual management object — обычный объект управления
- usual punishment — обычное наказание
- usual releasing arrangement — устройство нормального размыкания
- usual releasing device — устройство нормального размыкания маршрутов
- usual attendants — обычные спутники
- usual residence — постоянное местожительство
- usual procedure — обычная процедура
- usual high school — обычная средняя школа
- usual point of view — обычная точка зрения
- usual way of life — привычный уклад жизни
- usual question — всегдашний вопрос
- usual way — обычный порядок
- usual dose — обычная дозировка
- usual routine — привычная рутина
- the usual — обычно
- as per usual — по обыкновению
- usual practice — обычная практика
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «usual». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «usual» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «usual» , произношение и транскрипцию к слову «usual». Также, к слову «usual» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/en-ru/usual.html