Quite: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция, определение
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Варианты (v2)
- quite a lot – довольно много
- quite competitive – вполне конкурентоспособный
- quite ordinary people – вполне обычные люди
- quite certain – совершенно уверенный
- quite large – весьма большой
- quite small – совсем небольшой
adverb | |||
довольно | quite, rather, pretty, fairly, enough, reasonably | ||
вполне | quite, completely, well, fully, perfectly, complete | ||
совсем | quite, at all, just, altogether, real, clear | ||
совершенно | completely, absolutely, quite, entirely, perfectly, complete | ||
очень | very, very much, extremely, so, highly, quite | ||
полностью | fully, completely, entirely, totally, complete, quite | ||
действительно | really, real, actually, indeed, truly, quite | ||
всецело | entirely, wholly, completely, all, altogether, quite | ||
в самом деле | really, indeed, actually, truly, quite, in very deed | ||
более или менее | more or less, quite | ||
до некоторой степени | to some extent, somewhat, some, in some measure, rather, quite | ||
в некоторой степени | to some extent, in some degree, quite, in a sort, after a sort |
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
- fairly · rather · somewhat · relatively · moderately · highly · exceedingly · reasonably
- pretty
- completely · perfectly · totally · entirely · utterly · fully · wholly · thoroughly
- even · exactly · just
- enough
- completely, entirely, totally, wholly, absolutely, utterly, thoroughly, altogether
- fairly, rather, somewhat, slightly, relatively, comparatively, moderately, reasonably, to a certain extent, pretty, kind of, kinda, sort of
- rather
Антонимы (v1)
Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «quite».
Определение
Предложения со словом «quite»
And this would be the moment when the enthusiasm trickled, and it would maybe also get, like, awkwardly silent in the room, and I would think this was terribly sad, because I do believe our bowels are quite charming. | И в этот момент у собеседника пропадал энтузиазм, иногда в комнате воцарялась неловкая пауза, а я думала, что всё это ужасно грустно, потому что я искренне верю, что наши кишечники весьма очаровательны. |
This whole project has become unique — so, no other country in the world is tracking generations of children in quite this detail. | Этот проект считается уникальным — ни одна другая страна в мире не прослеживала жизнь поколений детей столь детально. |
In fact, quite small things that parents do are associated with good outcomes for children. | Более того, даже незначительные, на первый взгляд, вещи, которые делают родители, дают хорошие результаты. |
But — do I read you right, that you think we really need quite an urgent revolution in education to help kids do the things that humans can do better than AIs? | Но правильно ли я понял, что, по-вашему, на самом деле мы нуждаемся в срочной революции в образовании с целью помочь детям делать то, что люди могут делать лучше ИИ? |
That said, also it can be quite biased. | И это может быть довольно предвзятым. |
This silk is supposed to tell us also that they have quite a bit of money. | Шёлк должен показать нам, что у них довольно много денег. |
In fact, there’s a school quite near Silicon Valley called the Waldorf School of the Peninsula, and they don’t introduce screens until the eighth grade. | Рядом с Кремниевой долиной есть школа, она называется Вальдорфская школа полуострова, где до восьмого класса ничего не показывают на экранах. |
I couldn’t have done that 15 or 20 years ago in quite the same way. | Ещё 15–20 лет назад это было невозможно. |
These rivers are wiggling and jumping around quite a bit, and it can have big impacts on our lives. | Реки извиваются, меняют направление, и это может очень сильно повлиять на нашу жизнь. |
I mean — quite literally, the doorstop. | Да, её использовали как дверную пружину. |
We were quite impressed with that. | Нас это очень впечатлило. |
But we were starting to make some really quite convincing progress, just enough to make you believe that maybe — maybe we could get there. | Но мы начали уже довольно убедительно двигаться вперёд — достаточно, чтобы поверить в то, что у нас всё же может получиться. |
You can see the stability and control is really quite nice, and I’d like to think this somewhat validates that starting hypothesis, that the human mind and body, if properly augmented in that way, can achieve some pretty cool stuff. | Видно, что мы добились стабильности и контроля, надеюсь, что это в некоторой степени подтверждает начальную гипотезу о том, что если человеческому разуму и телу немножко помочь, можно достичь удивительных результатов. |
Studies are showing some species are actually doing quite well but many are showing a negative response. | Согласно исследованиям, некоторые виды довольно легко со всем справляются, но на многих других изменения влияют негативно. |
Fortunately, that’s quite rare, and most people recover. | К счастью, это бывает редко, и большинство людей восстанавливаются. |
Although it does take quite a lot more to kill a person than to kill a bug. | Хотя их нужно намного больше, чтобы убить человека. |
So here’s another quotation: We had better be quite sure that the purpose put into the machine is the purpose which we really desire. | Вот ещё цитата: Нам следует быть уверенными, что цели, заложенные в машину, совпадают с нашими желаниями. |
But in fact, it doesn’t quite work that way. | На самом деле система работает немного иначе. |
And the robot hasn’t quite learned the human value function properly, so it doesn’t understand the sentimental value of the cat outweighs the nutritional value of the cat. | Робот не изучил сущность человеческих ценностей и не понимает, что сентиментальная ценность кошки превосходит её питательную ценность. |
So if it’s all right, and you’ve seen a bit of me, so I’m quite shameless, I’ll show you. | Если вы не возражаете против некоторого моего бесстыдства, то я вам его продемонстрирую. |
These lines came to me at a time where I had been wanting to express something for a while, but didn’t quite know how. | Я услышал эти строки как раз тогда, когда я уже давно хотел что-то выразить, но не знал как. |
A stranger is running at you in an agitated state — you can’t quite tell if the expression is frightened, threatening, angry — holding something that kind of looks like a handgun. | На вас бежит взволнованный незнакомец — вы не уверены, напуган он, зол или опасен, — в руках он держит нечто, похожее на пистолет. |
The reason I laughed also was this was a man who not only was a Holocaust denier, but seemed quite proud of it. | В том числе я рассмеялась, потому что этот человек не только отрицал Холокост, но и, казалось, гордился этим. |
I wasn’t quite sure what to think, but I just knew that at that moment it was really important for me to just focus right there at the Australian Open, and I was definitely not sure what to do. | Я не была уверена, как поступить, но в тот момент я точно знала: для меня было очень важно сконцентрироваться на Открытом чемпионате Австралии, и я была в замешательстве: что же делать. |
Quite a few years of life have strengthened my conviction that each and everyone’s existence is deeply tied to that of others: life is not time merely passing by, life is about interactions. | Многие годы жизни укрепили моё убеждение в том, что каждый из нас тесно связан с другими: жизнь не просто проходит — она проходит во взаимодействии. |
This story, quite rightly, caused ripples around the world. | Эта история вполне справедливо вызвала возмущение по всему миру. |
So our telescope may not be quite sensitive enough to pick up this signal. | Возможно, наш телескоп недостаточно чувствительный, чтобы уловить этот сигнал. |
I love the building, and I used to visit it quite often. | Я обожаю это здание и бывал там довольно часто. |
And I remember quite by accident I saw this little video of a plant moving in light, and it made me think of movement, reach, this idea that the temple could have reach, like this reach for the divine. | Помню, как случайно увидел это короткое видео растения, которое развивается и крепнет на свету, и оно заставило меня подумать о движении и достижении цели, у меня возникла идея о том, что у здания храма может быть что-то похожее на достижение божественного. |
But it’s one thing to know intellectually and quite another to feel it emotionally. | Но одно дело — понимать, и совсем другое — чувствовать. |
I actually learned quite a bit about systems of oppression and how they can be blind to one another by talking to black men. | Кстати, я кое-что поняла про разные системы угнетения, про то, как они могут не замечать страданий друг друга, беседуя с темнокожими мужчинами. |
But I’m pretty sure that stormtrooper is going to be toast, regardless if we have an AED or not, since what happens is the chest plate is going to be quite hard to get off, and like that tauntaun, the AED has a very short window of time at which it’s highly effective. | Но я почти уверен, у имперского штурмовика шансов всё равно нет, есть ли у нас АВД, нет ли его, потому что нагрудник будет снять непросто, при этом так же, как таунтаун, АВД высокоэффективен только очень краткий промежуток времени. |
So I got the job, and in my current role I travel quite a bit. | В итоге я получила работу, и по работе я довольно много путешествую. |
But surgeons have been quite creative about this, even our own. | Но хирурги проявляют чудеса фантазии, даже наши. |
Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies. | Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело. |
While the elevated train rumbled overhead on its track, quite literally the room reverberated with each passing train car. | Когда поезд громыхал по железной дороге над нашими головами, комната буквально ходила ходуном после каждого проходящего вагона. |
Some of them look quite friendly, and you could go up and you could hug them. | Некоторые выглядят дружелюбно, и вы можете подойти и обнять их. |
If you put it in your mouth — the lemon’s quite nice. | Положите в рот — лимон вкусненький. |
I don’t know about you, I’ve become quite concerned about the growing divisiveness in this country and in the world. | Не знаю, как вас, но меня беспокоит растущий раскол как внутри нашей страны, так и во всём мире. |
For many centuries, even thousands of years, patriotism worked quite well. | Веками и даже тысячелетиями патриотизм был довольно эффективен. |
The lemon’s quite nice. | Лимон вкусненький. |
Yeah, I think with climate change, at first sight, it’s quite surprising that there is a very close correlation between nationalism and climate change. | Да, в отношении климата, казалось бы, удивительно, что существует такая тесная связь между национализмом и изменением климата. |
I mean, one idea that we hear quite a lot about now is universal basic income. | Взять хотя бы довольно распространённую сейчас идею об универсальном базовом доходе. |
There are quite a few examples, but I should emphasize, it’s never an individual leader. | Таких примеров достаточно, но важно подчеркнуть, что дело не только в одном правителе. |
Putting all the pieces together here — the current politics, the coming technology, concerns like the one you’ve just outlined — I mean, it seems like you yourself are in quite a bleak place when you think about the future. | Сложив всё это вместе: текущую политическую обстановку, грядущие технологии, опасности, которые вы сейчас описали, — похоже, что вам самому представляется довольно мрачная картина, когда вы думаете о будущем. |
The stakes do seem quite high, so help us respond to it in a wise, wise way. | Ставки довольно высоки, поэтому помогите нам действовать очень большой мудростью. |
I wasn’t quite sure what exactly I wanted to do. | Я не знала, чем конкретно хочу заняться. |
Not quite sure what she expected me to do, I looked at the young girl and smiled, and in Arabic I said, Salaam alaikum. | Не совсем понимаю, чего она ожидала, я взглянула на девочку, улыбнулась и по-арабски сказала: Салам алейкум. |
Instead of the monsters that I was looking for, that I was hoping to find — quite frankly because it would have been very satisfying — I found broken people. | Вместо монстров, которых я искала и которых ожидала найти, что, честно говоря, могло бы меня удовлетворить, я нашла сломленных людей. |
As you can imagine, this got quite a reaction. | Как вы можете себе представить, это вызвало широкий отклик. |
It all sounds so great, but you can’t help but have this sort of unsettling feeling, a gut feeling, that there’s something just not quite right about Jenna. | Всё это звучит здорово, но вас не покидает беспокойное чувство, что с Дженной не всё так хорошо. |
It’s really calming, it’s quite warm and it has a flavor a little bit like soda water. | Этот воздух успокаивает и согревает, и его вкус немного похож на газировку. |
It has that kind of spritz, quite pleasant. | Он как лёгкий бриз, довольно приятный. |
So with all this thinking about air of the past, it’s quite natural to start thinking about the air of the future. | Здóрово обсуждать воздух прошлого и вполне естественно начать думать про воздух будущего. |
It’s an air that operates quite a lot like a liquid. | Это воздух, который напоминает жидкость. |
(In a lowered voice) It has another quite surprising quality. | (Понизив голос) У него есть ещё одно довольно удивительное свойство. |
It changes the sound of your voice quite dramatically. | Он совершенно изменяет звук вашего голоса. |
This was real-world experience that is quite different than what I saw in the lab at MIT. | Это был опыт знакомства с реальным миром, который довольно отличался от того, что я видел в лаборатории МИТа. |
Worse than that, all of the other known forces of nature are perfectly described by this thing we call the Standard Model, which is our current best description of nature at its smallest scales, and quite frankly, one of the most successful achievements of humankind — except for gravity, which is absent from the Standard Model. | Кроме того, все другие известные силы природы прекрасно характеризует так называемая Стандартная модель, которая сейчас является лучшим описанием мельчайших объектов природы, и, честно говоря, одним из самых успешных достижений человечества — всё портит гравитация, которая отсутствует в Стандартной модели. |
And this sort of repurposing is actually quite challenging. | А распознать это очень сложно. |
Другие результаты |
Словосочетания
- quite appropriate — вполне уместно
- quite a few — немало
- not quite — не совсем
- quite local — довольно местный
- quite the thing — совсем вещь
- feel quite oneself — чувствовать себя вполне
- quite a bit of — совсем немного
- not quite the clean potato — непорядочный человек
- quite the cheese — довольно сыр
- quite the potato — довольно картофель
- quite useless — как мёртвому припарка
- quite at ease — естественно и непринужденно
- quite naturally — совершенно естественно
- quite enough — вполне достаточно
- it turned out quite different — всё вышло совсем не так
- quite so — именно так
- quite famous — довольно известный
- it came about quite naturally — само собой вышло
- quite misleading — в корне неверный
- feel quite at home — почувствовать себя как рыба в воде
- quite right — совершенно верно
- quite wretchedly — из рук вон
- quite the reverse — нечто противоположное
- quite easily — довольно легко
- quite challenging — довольно сложный
- for quite a while — долгое время
- in quite a while — долгое время
- quite a while — долгое время
- for quite some time — в течение достаточно долгого времени
- quite often — довольно часто
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «quite». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quite» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «quite» , произношение и транскрипцию к слову «quite». Также, к слову «quite» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/en-ru/quite.html