Английские антонимы
Предлагаем вашему вниманию полный список английских антонимов. Если вы только начали изучать английский язык, то обязательно сохраните данную страничку в закладках, чтобы можно было в любой момент открыть ее.
Антонимы – это слова, имеющие прямо противоположные лексические значения, например:
- правда – ложь
- добрый – злой
- говорить – молчать
При изучении английского языка такой бинарный метод запоминания слов очень эффективен. Причем он не раз доказывал свою продуктивность.
Английские антонимы помогут вам запоминать в два раза больше слов, так как вы будете работать не над каждой единицей слова, а над парами.
Кстати говоря, если ваш уровень знания английского минимальный, обязательно обратите внимание на основы английского языка для новичков и 400 самых важных английских слов. Чрезвычайно нужный и идеально (по мнению многих) оформленный материал!
Антонимы английских слов
Все английские антонимы структурированы в алфавитном порядке, что позволит вам легко осуществлять навигацию.
Итак, перед вами английские антонимы с переводом.
Источник статьи: http://interesnyefakty.org/angliyskie-antonimy/
Antonyms for nasty
ˈnæs ti
This page is about all possible antonyms and opposite words for the term nasty.
Princeton’s WordNet (4.00 / 1 vote) Rate these antonyms:
nasty, awful (adj)
offensive or even (of persons) malicious
«in a nasty mood»; «a nasty accident»; «a nasty shock»; «a nasty smell»; «a nasty trick to pull»; «Will he say nasty things at my funeral?»- Ezra Pound
nasty, tight (adj)
exasperatingly difficult to handle or circumvent
«a nasty problem»; «a good man to have on your side in a tight situation»
cruddy, filthy, foul, nasty, smutty (adj)
characterized by obscenity
«had a filthy mouth»; «foul language»; «smutty jokes»
filthy, foul, nasty (adj)
disgustingly dirty; filled or smeared with offensive matter
«as filthy as a pigsty»; «a foul pond»; «a nasty pigsty of a room»
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms (5.00 / 1 vote) Rate these synonyms:
Synonyms, Antonyms & Associated Words (0.00 / 0 votes) Rate these synonyms:
How to use nasty in a sentence?
Do you know what a pessimist is A man who thinks everybody is as nasty as himself, and hates them for it.
I’m not denying what a nasty disease COVID-19 can be, and how it’s obviously devastating to somewhere between 1 and 3.4 percent of the population, but that means 97 to 99 percent will get through this and develop immunities and will be able to move beyond this.
Life has no other discipline to impose, if we would but realize it, than to accept life unquestioningly. Everything we shut our eyes to, everything we run away from, everything we deny, denigrate or despise, serves to defeat us in the end. What seems nasty, painful, evil, can become a source of beauty, joy and strength, if faced with an open mind. Every moment is a golden one for him who has the vision to recognize it as such.
Or the Monica Lewinsky scandal. Speaking on NBC’s Meet The Press, Craig told Tim Russert: «The American people already know that Bill Clinton is a bad boy — a naughty boy. I’m going to speak out for the citizens of my state, who in the majority think that Bill Clinton is probably even a nasty, bad, naughty boy.”
They should have a reality show: ‘The Real Candidates of Staten Island,’ it’s nasty, it’s personal – and it’s enjoyable to watch.
Источник статьи: http://www.synonyms.com/antonyms/nasty
Еще 10 пар антонимов в английском языке, которые вам просто необходимо знать
К антонимам в английском языке (то есть, к словам, которые отличаются по звучанию, написанию и имеют противоположные значения) стоит относиться максимально внимательно. Порой случается так, что вам позарез нужно использовать в своей речи на английском противоположное по смыслу понятие какому-нибудь хорошо известному вам слову (к примеру, слову «best» (лучший), но, как назло, этот самый антоним (в данном случае — «worst» (худший) безнадежно вылетел из головы.
Специально для того, чтобы вы запросто смогли избежать подобных ситуаций мы решили собрать еще 10 пар антонимов в английском языке, которые вам просто необходимо знать.
+ Backward /ˈbækwəd/ — назад
Пример: She took a small step backward / Она отступила на шажок назад
+ Forward /ˈfɔːwəd/ — вперед
Пример: He took one step forward / Он сделал шаг вперёд
+ Bad /bæd/ — плохой
Пример: I have some bad news for you / У меня для вас плохие /дурные/ новости
+ Good /ɡʊd/ — хороший
Пример: I didn’t like the ending, but otherwise it was a very good book / Концовка мне не понравилась, но в остальном это была очень хорошая книга
+ Beautiful /ˈbjuːtɪfl/ — красивый, прекрасный
Пример: She is so beautiful / Она так красива
+ Ugly /ˈʌɡli/ — некрасивый, уродливый, страшный
Пример: This building is so ugly / Это здание такое уродливое
• (To) Begin — (To) End
+ (To) Begin /bɪˈɡɪn/ — начинать
Пример: We are ready to begin / Мы готовы начать
+ (To) End /end/ — заканчивать
Пример: The movie ends with the hero’s death. Фильм кончается смертью героя
+ Best /best/ — лучший
Пример: She’s the best student in her class / Она лучшая ученица в своём классе
+ Worst /wɜːst/ — худший
Пример: My worst suspicions were confirmed / Мои худшие подозрения подтвердились
+ Bitter /ˈbɪtə(r)/ — горький
Пример: The medicine had a bitter aftertaste / Лекарство имело горькое послевкусие
+ Sweet /swiːt/ — сладкий
Пример: She likes her coffee sweet / Ей нравится сладкий кофе
• (To) Blame — (To) Praise
+ (To) Blame /bleɪm/ — обвинять, порицать, упрекать
Пример: I blame myself for what has happened / Я виню себя в том, что произошло
+ (To) Praise /preɪz/ — хвалить
Пример: She was praised by her teacher / Её похвалил её учитель
• (To) Borrow — (To) Lend
+ (To) Borrow /ˈbɒrəʊ/ — занимать, брать на время, одалживать
Пример: She borrowed $20 from me / Она заняла у меня $20
+ (To) Lend /lend/ — давать взаймы, давать на время
Пример: I will lend you my car / Я одолжу тебе свою машину
+ Bottom /ˈbɒtəm/ — нижний
Пример: It’s on the bottom shelf / Это стоит на нижней полке
+ Top /tɒp/ — верхний
Пример: Our office is on the top floor / Наше бюро находится на верхнем этаже
+ Broad /brɔːd/ — широкий
Пример: The store has a broad selection of sneakers / В магазине представлен широкий выбор кроссовок
+ Narrow /ˈnærəʊ/ — узкий, тесный
Пример: The city’s ancient streets are too narrow for buses / Старинные улицы города слишком узкие для автобусов
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/start2study/esce-10-par-antonimov-v-angliiskom-iazyke-kotorye-vam-prosto-neobhodimo-znat-5d63da2db5e99200aed9045b
Thin: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция, определение
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Варианты (v2)
adjective | |||
тонкий | thin, fine, subtle, small, slim, delicate | ||
худой | thin, lean, meager, spare, gracile, angular | ||
худощавый | thin, spare, slight, lank, scrawny, slabsided | ||
тоненький | thin | ||
жидкий | liquid, fluid, runny, thin, watery, wet | ||
разреженный | rarefied, thin, tenuous, rare, expanded, disperse | ||
слабый | weak, weakly, low, feeble, faint, thin | ||
редкий | rare, sparse, occasional, uncommon, infrequent, thin | ||
мелкий | small, shallow, fine, petty, potty, thin | ||
полупустой | thin | ||
прозрачный | transparent, clear, limpid, crystalline, crystal, thin | ||
разбавленный | diluted, dilute, watered, thin, washy, small | ||
скудный | scarce, meager, scanty, scant, lean, thin | ||
малочисленный | thin | ||
тусклый | dim, dull, lackluster, faint, fishy, thin | ||
ненасыщенный | thin | ||
водянистый | watery, aqueous, liquid, thin, weak, washy | ||
неубедительный | unconvincing, inconclusive, flimsy, lame, weak, thin | ||
неприятный | unpleasant, disagreeable, nasty, distasteful, obnoxious, thin | ||
незаполненный | blank, thin | ||
разведенный | diluted, divorced, dilute, separated, thin | ||
сшитый из тонкой ткани | thin | ||
шаткий | shaky, wobbly, wonky, rickety, flimsy, thin | ||
adverb | |||
тонко | thin, thinly, nicely | ||
verb | |||
редеть | thin, thin out | ||
худеть | lose weight, thin, slim, thin down, slenderize, lose flesh | ||
разжижать | thin, dilute, dissolve, rarefy, attenuate | ||
прореживать | thin out, thin, clear | ||
утончаться | thin | ||
утончать | thin, rarefy | ||
разжижаться | thin, dilute, dissolve, rarefy | ||
поредеть | thin | ||
пустеть | empty, become empty, thin, thin out, become deserted | ||
заострять | sharpen, taper, thin down, thin, edge, acuminate | ||
оскудевать | thin | ||
делать тонким | thin, slenderize | ||
делаться тонким | thin | ||
сокращать в числе | thin | ||
сокращаться в числе | thin |
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
- slim · slender · narrow · lean
- skinny · fine · ultrathin
- fragile · weak · sparse · tenuous · watery
- flimsy · slight
- bony · reedy
- dilute
- lose weight · slim down
- diluted
- narrow, fine, attenuated
- lightweight, light, fine, delicate, floaty, flimsy, diaphanous, gossamer, insubstantial, sheer, gauzy, filmy, transparent, see-through, paper-thin
- slim, lean, slender, rangy, willowy, svelte, sylphlike, spare, slight, skinny, underweight, scrawny, waiflike, scraggy, bony, angular, rawboned, hollow-cheeked, gaunt, skin-and-bones, emaciated, skeletal, wasted, pinched, undernourished, underfed, lanky, spindly, gangly, gangling, weedy, size-zero, anorexic, (looking) like a bag of bones
- sparse, scanty, wispy, thinning
- watery, weak, dilute, diluted, runny
- weak, faint, feeble, small, soft, reedy
- insubstantial, flimsy, slight, feeble, lame, poor, weak, tenuous, inadequate, insufficient, unconvincing, unbelievable, implausible
- lean
- sparse
- slender
- slight, tenuous, flimsy, fragile
- dilute, water down, weaken
- disperse, dissipate, scatter, become less dense, become less in number, decrease, diminish, dwindle
- reduce, lose weight, slenderize, melt off, slim, slim down
- reduce, thin out, cut, dilute
Антонимы (v1)
Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «thin».
Определение
Предложения со словом «thin»
This yellow area, this thin sliver, is where the magic happens, that’s where your humanity lives. | А вот узкая жёлтая полоска, где и происходит магия, где люди по-настоящему живут. |
So they might listen for thin ice or no ice, or listen for echoes off nearby ice. | Они могут слушать, тонкий ли лёд или его нет вообще, или слушать эхо близлежащего льда. |
Matter of fact, they’re about three times as likely to be shown in sexually revealing clothing, partially naked, and they’re far more likely to be thin. | На самом деле, в три раза вероятнее, что женщины будут в сексуальной одежде или частично раздеты, и намного вероятнее, что они будут худыми. |
Now, sometimes, in animation, females are so thin. | В сегодняшних мультфильмах женщины иногда настолько худы, |
Now, all joking aside, theories suggest, research confirms, exposure to thin ideals and objectifying content can lead to body dissatisfaction, internalization of the thin ideal and self-objectification among some female viewers. | Итак, шутки в сторону, теории предполагают, а исследования доказывают, что демонстрация худобы и объективирующих сюжетов может привести к недовольству телом и интернационализации идеалов худобы, а также само-объективизации среди некоторых зрительниц. |
Now, sometimes, in animation, females are so thin that their waist size approximates the circumference of their upper arm. | В сегодняшних мультфильмах женщины иногда настолько худы, что обхват их талии приблизительно равен окружности плеча. |
The atmosphere is just these gases that form a thin blue line that’s seen here from the International Space Station, a photograph that some astronauts took. | Атмосфера — это лишь тонкая голубая линия, сформированная из этих газов, которую фотографируют астронавты на Международной космической станции. |
She was so small and thin. | Она была такая маленькая и худая. |
The tough, thin leather squeaked at every motion. | Тонкая, но прочная кожа при каждом движении поскрипывала. |
General Bernard was also aware of this thin ice. | Генерал Бернард тоже сознавал, что ходит по тонкому льду. |
Her pale face, her thin, hunched shoulders. | Вспоминает ее бледное лицо, худые, сутулые плечи. |
He was just over five feet tall and desperately thin. | Он был чуть выше пяти футов ростом и болезненно худой. |
Soon Hilary’s thin dark figure came hurrying into view. | Вскоре он заметил худую темную фигуру бегущего к нему Хилери. |
Are your friends young, old, fat, thin? | Ваши друзья молоды, стары, полны, худы? |
One glass and all your troubles vanish into thin air. | Один бокал и все твои проблемы исчезают в воздухе. |
Felt like thin wires in a soft dry glove. | Словно прикоснулся к тонким проволокам в мягкой, сухой перчатке. |
He did not want to snap the last thin link. | Он не хотел перерубать последнее тонкое звено, связывавшее их. |
Samia received the thin translucent foil with its red lettering. | Из коммуникатора поползла тонкая прозрачная фольга с красными строчками. |
A person may be tall, middle-sized or short, thin or plump. | Человек может быть высоким, среднего роста или низким, худым или плотным. |
People’s hair may be long or shot, thin or thick, good or bad, straight or curly. | Волосы могут быть у людей длинными или короткими, редкими или густыми, хорошими или плохими, прямыми или волнистыми. |
His eyes were looking at two thin intersecting lines! | Его «глаза» смотрели через пару тонких пересекающихся линий! |
Zol’s thin black eyebrow went up his gray forehead. | Тонкие черные брови Зола поднялись почти до самой челки. |
She wrapped her thin, strong arm around my shoulders. | Своей тоненькой и сильной рукой она обняла меня за плечи. |
Her own voice sounded thin and odd to her. | Даже собственный голос показался ей странным, слишком тонким. |
He is quite short and rather thin. | Он довольно низкий и довольно худой. |
People’s hair may be long or short, thin or thick, good or bad, straight or curly. | Волосы могут быть длинными или короткими, густыми или тонкими, хорошими или плохими, прямыми или кудрявыми. |
I am rather tall, thin. | Я довольно высокий, худощавый. |
My lips are neither thin nor full. | Мои губы не являются ни тонким, ни полным. |
He has got dark hair, large dark eyes, a straight nose, and thin lips. | У него темные волосы, большие темные глаза, прямой нос и тонкие губы. |
I am not tall and I am not thin. | Я не высокая и не худая. |
A thin wind came in across the sand and made minute ripples in the puddles left by our footprints. | Скользивший над песком легкий ветерок поднимал мелкую рябь в лужицах воды, собравшихся в наших следах. |
A thin wind came in across the sand and made minute ripples in the puddles left by our footprints. | Скользивший над песком легкий ветерок поднимал мелкую рябь в лужицах воды, собравшихся в наших следах. |
Quincy pulled up at the cluster of cars and spotted the thin columns of smoke darkening the bright blue sky. | Куинси затормозил возле скопления машин и увидел в ясном, голубом небе темные столбы дыма. |
At the extreme right center, there was a fat spot of light, from which a thin horizontal line stretched to the left limit of the screen. | В правом углу загорелась яркая точка, от которой протянулась горизонтальная линия в левый угол. |
There was a loom in the corner, and baskets of fine, thin thread in bright, bright colors. | В углу стоял ткацкий станок и корзины с прекрасными тонкими нитками разных ярких цветов. |
A tall, thin, aggressive-looking dark woman was falling all over a handsome producer type wearing a yachting cap. | Высокая, худая, агрессивная темноволосая женщина дралась с красивым типом, похожим на продюсера, в кепке яхтсмена. |
All were connected by long, thin iron chains around iron collars about their necks. | Все были прикованы длинными, тонкими железными цепями вокруг железных ошейников у них на шеях. |
From one of the instruments a strip of paper unwound and was covered with a thin, wavy purple line. | Из одного аппарата ползла узкая лента бумаги, на которой виднелась волнистая фиолетовая линия. |
The afterglow at the horizon in the western sky, behind the peaks of distant mountains showing through a thin gap in the gathering clouds, was a deep purple with a pink blush. | Пурпурный закат за вершинами далеких гор освещал собиравшиеся на западе тучи. |
Nate saw a thin line of blue smoke rising above the trees, near the foot of a hill. | Нейт заметил тоненькую струйку синего дыма, вившуюся над деревьями у подножия горы. |
The mask’s thin elastic straps had left four little stripes of pale skin across his sunburned cheeks. | Тонкие эластичные стропы оставили на его загорелых щеках четыре полоски бледной кожи. |
He wore a thin white cloth around his loins, looped between his dark legs. | Тонкая белая ткань охватывала его бедра и полоской проходила меж темных ног. |
A thin white racing stripe ran along the edges of the now-elongated black wing carapaces, which hid the pale pulsing abdomen from view. | Тонкая белая полоска обегала по краям удлинившиеся черные надкрылья, скрывавшие от взгляда бледный пульсирующий живот. |
You cut a nice tender fillet into thin slices then you melt butter in the pan. | Режешь кусок прекрасного нежного филе на тонкие кусочки, а потом растапливаешь масло на сковороде. |
Air, often tainted with diesel, is pumped through thin plastic tubes right down to the divers. | Воздух, часто отдающий дизелем, нагнетается через тонкие пластиковые трубки прямо к ныряльщикам. |
Most of the spears were bamboo, but a few were thin steel tubing with nastily sharpened points. | Большинство дротиков были бамбуковые, но некоторые представляли собой заостренные стальные трубки. |
Her food would be the thin stuff she scooped out between the stars. | Топливом роботу будет служить разреженное вещество, которое он черпал из межзвездного пространства. |
The ground was frozen, and a thin coat of ice had covered it after a partial snow. | Земля окаменела от мороза, и тонкий слой снега покрыла ледяная корка. |
Riding on a thin crust of ice over an ocean 1,500 feet deep. | Езда по тоненькой ледяной корке над океаном полукилометровой глубины. |
George was a very tall and extremely thin man who moved with the odd disjointed grace of a puppet. | Джордж был очень высокий и очень тонкий человек, двигался он со странной, развинченной грацией марионетки. |
The ring was extremely thin compared with its vast lateral dimensions. | Кольцо было невероятно тонким по сравнению с собственным поперечником. |
The wind made a thin wild sound as it fought through those tangled limbs. | Тонкие завывания ветра, продиравшегося сквозь плотную путаницу ветвей душителей, казались ему знакомыми. |
He glanced over at Asher, and that odd ghost of what had once been a half-rueful, bittersweet smile flicked back onto the thin lines of his face. | Он взглянул на Эшера, и что-то вроде горькой усмешки обозначилось в уголках его тонкого рта. |
Here the barriers that separate one reality from the next are worn thin with the passage of innumerable feet. | Здесь бесчисленными ступнями подточены барьеры, отделяющие одну реальность от другой. |
His thin, awkward, adolescent features were hollow with pain, weariness, and a kind of lingering disbelief. | Худенькое лицо его, казалось, осунулось еще сильнее от боли, усталости и потрясения. |
We can’t pluck witnesses and guns out of thin air. | Мы не можем достать доказательства и оружие из воздуха. |
She unfastened the single thin braid and combed the strands of wavy hair loose with her fingers. | Она отсекла косичку и пропустила прядь волнистых волос сквозь пальцы. |
The phone beeped, and a thin strip of paper slid out from the message slot. | Телефон издал долгое би-и-ип, и из щели в нижней его части выползла узкая полоска бумаги. |
Faint grey shone at the window in thin slits through the shutters. | Сквозь узкие щели между ставнями струился призрачный серый свет. |
A couple of thin blades of light came in through cracks in the door. | В щель под дверью просачивалась парочка тоненьких полосок света. |
Другие результаты |
Словосочетания
- thick and thin — толстые и тонкие
- thin out — истощать
- thin down — тонкий
- thin on the ground — тонкий на земле
- grow thin — похудеть
- through thick and thin — во что бы то ни стало
- melt into thin air — таять в тонкий воздух
- wear thin — изнашиваться
- as thin as a rake — худ как щепка
- thin (out) — тонкий (выход)
- as thin as a rail — как тонкий, как рельс
- very thin — очень тонкий
- tall and thin — Высокий и худой
- thin stream — тонкий поток
- vanish into thin air — раствориться в воздухе
- thin sheet — тонкий лист
- skate on thin ice — коньки на тонком льду
- thin person — тонкий человек
- thin stand — редкое стояние
- thin juice — очищенный сок
- thin seeding — жидкий посев
- thin-plate weir — водослив с тонкой стенкой
- thin drilling mud — разжиженный буровой раствор
- thin-film electronics — тонкопленочная электроника
- thin rye — тонкая рожь
- thin sand formation — маломощный песчаный пласт
- thin formation — маломощный пласт
- thin coal bed — тонкий угольный пласт
- become thin in the face — спадать с лица
- apply a thin film — наносить тонкий слой
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «thin». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «thin» , произношение и транскрипцию к слову «thin». Также, к слову «thin» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/en-ru/thin.html