Антоним к слову инверсия
Мы предлагаем Вам перевод слова инверсия на английский, немецкий и французский языки.
Реализовано с помощью сервиса «Яндекс.Словарь»
- inversion — инвертирование, противоположность, реверсирование
- температурная инверсия — temperature inversion
- inversion — инвертирование
- inverse — обратная величина
- retournement — переворачивание, перестановка
- rejet — отрицание
Гипо-гиперонимические отношения
Какой бывает инверсия (прилагательные)?
Подбор прилагательных к слову на основе русского языка.
Что может инверсия? Что можно сделать с инверсией (глаголы)?
Подбор глаголов к слову на основе русского языка.
Ассоциации к слову инверсия
Гиперонимы слова инверсия
Сфера употребления слова инверсия
Морфологический разбор (часть речи) слова инверсия
Склонение существительного инверсия
Падеж | Вопрос | Ед.число | Мн. число |
---|---|---|---|
Именительный | (кто, что?) | инверсия | инверсии |
Родительный | (кого, чего?) | инверсии | инверсий |
Дательный | (кому, чему?) | инверсии | инверсиям |
Винительный | (кого, что?) | инверсию | инверсии |
Творительный | (кем, чем?) | инверсией | инверсиями |
Предложный | (о ком, о чём?) | инверсии | инверсиях |
Предложения со словом инверсия
Пожалуйста, помогите нашему роботу осознать ошибки. Их пока много, но с вашей помощью их станет гораздо меньше. Вот несколько предложений, которые он сделал.
Источник статьи: http://www.reright.ru/analysis/369033~%D0%B8%D0%BD%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%8F.html
Значение слова «инверсия»
ИНВЕ́РСИЯ, -и, ж. Лингв., лит. Изменение обычного порядка слов в предложении с целью подчеркивания смысловой значимости какого-л. слова или придания всей фразе особой стилистической окрашенности.
[От лат. inversio — перестановка]Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
- Инверсия (от лат. inversio — переворачивание, перестановка) :
Инверсия (логика), отрицание — переворачивание смысла, замена «белого» «чёрным».
Инверсия (геометрия) — конформное преобразование евклидовой плоскости или пространства.
Инверсия (перестановка) — термин, относящийся к перестановкам в математике; либо пара ключей, которые нарушают порядок в файле.
Инвертирование (компьютерные науки) — битовая операция, переводящая 0 в 1 и 1 в 0. Логическое НЕ.
Инверсия населённостей (оптика, лазерная техника) — состояние вещества, при котором более высокие уровни энергии составляющих его частиц (атомов, молекул и т. п.) больше «населены» частицами, чем нижние.
Инверсия (квантовая механика) — преобразование пространства, в математике называемое отражением. Играет существенную роль в теории симметрий.
В других естественных и экспериментальных науках:
Инверсия (химия) — в органической химии процесс расщепления сахарида.
Инверсия (метеорология) — аномальное изменение какого-либо параметра (как правило температуры) с увеличением высоты.
Инверсия магнитного поля (геология) — изменение направления магнитного поля Земли
Инверсия (биология) — изменение структуры хромосомы, вызванное поворотом на 180° одного из внутренних её участков.
Инверсия (психология) — гомосексуальность (согласно Хавелоку Эллису)
Инверсия (поэзия) — нарушение порядка ударений в стихе.
Инверсия (синтаксис) — изменение нормального порядка слов в предложении. Средство образования определённых типов предложения (например, отрицательных и некоторых вопросительных в английском) или выделения предложения или его частей.
Использование синтаксической инверсии в риторике — изменение нормального порядка слов или словосочетаний с целью подчеркнуть главное, избежать монотонности и вообще усилить воздействие речи (слова).
Использование синтаксической инверсии в литературе — изменение нормального порядка слов в предложении как стилистический приём.
Использование синтаксической инверсии в поэзии — изменение нормального порядка слов в предложении как средство подгонки языка под стихотворный размер, а позже — как стилистическая помета «поэтичности» речи
Инверсия (драматургия), инверсия в композиции — драматургический приём, демонстрирующий исход конфликта в начале пьесы.
«ИНая Версия» (ИНверсия) — студенческая газета Национального исследовательского университета «МИЭТ»
ИNверсия (группа) — музыкальная группа.
ИНВЕ’РСИЯ, и, ж. [латин. inversio — переворачивание] (лингв., лит.). Перестановка слов, нарушающая обычный порядок их в предложении; конструкция с обратным порядком слов, напр. Унылая пора! очей очарованье (вм. очарованье очей)! Пшкн.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
инве́рсия
1. лингв. изменение обычного порядка слов в предложении с целью подчёркивания смысловой значимости какого-либо слова или придания всей фразе особой стилистической окрашенности ◆ Так, инверсия в речи ребенка собственно вовсе не является инверсией в том смысле, в каком она является таковой в речи взрослого. У взрослого выработался уже определённый порядок слов, принятый нормами грамматики, и инверсия означает изменение этого уже установившегося порядка для того, чтобы выделить, подчеркнуть определённое слово: это стилистический приём, основанный на знании или хотя бы чувстве того эффекта, который получается в результате такой инверсии, такого изменения установленного порядка. С. Л. Рубинштейн, «Основы общей психологии», часть 3, 1940 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Гоголь вводит эту потрясающую в её тихой сдержанности фразу великой любви и великой скорби своего героя в окружение своей, авторской, речи, тоже настроенной уже не на тон задушевного юмора, а на тон высокой поэзии; отсюда «высокая» инверсия «он по́днял глаза свои». Г. А. Гуковский, «Изучение литературного произведения в школе», Методологические очерки о методике, 1941 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Путём обсуждения с учениками приходим к выводу, что в таком виде предложение это оставить нельзя; при наличии союза инверсия, употреблённая Пушкиным, становится неуместной и необходимо восстановить обычный прямой «логический» порядок слов. М. М. Бахтин, «Вопросы стилистики на уроках русского языка в средней школе», 1942–1945 г (цитата из НКРЯ)
2. геометр. преобразование определённого типа евклидовой плоскости или евклидова пространства с выколотой точкой
3. метеорол. аномальное изменение какого-либо параметра атмосферы с увеличением высоты ◆ Это была инверсия — след разрежённых паров, тянувшихся за самолётом. С. Вишенков, «Испытатели», 1947 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова пятиминутка (существительное):
Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D0%B8%D0%BD%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%8F
Синекдоха, парцелляция, контекстуальные антонимы, инверсия в задании 26 на ЕГЭ по русскому языку
Ирина Кривенкова (кандидат филологических наук, репетитор по русскому языку).
Это видео я хотела бы посвятить частичному разбору 26 задания, которое проверяет ваши знания языковых средств выразительности. В качестве языкового материала я предлагаю взять всего лишь 4 строчки из известного стихотворения М. Ю. Лермонтова «Белеет парус одинокой…».
Анализируя данный поэтический отрывок, мы запомним с вами довольно большое количество базовых понятий, входящих в теоретическую часть 26 задания.
Давайте разберемся, на какие группы делятся языковые средства выразительности. Сразу оговорюсь, что разные издания, готовящие школьников к ЕГЭ по русскому языку, дают разные классификации. Предлагаю такое деление:
1. Тропы – это речевые обороты, которые основываются на употреблении слов в переносном значении. Например, метафора, символ, гипербола, литота и др.
2. Лексические средства выразительности. К ЛСВ относят: синонимы и контекстные синонимы, антонимы и контекстные антонимы, фразеологизмы, диалектизмы, устаревшие слова и др.
3. Синтаксические средства выразительности – это особые синтаксические структуры, усиливающие эмоциональность речи.
Например, анафора, эпифора, парцелляция, умолчание и др.
Начертим таблицу и будем заполнять ее по мере усвоения материала.
Инверсия
Прочитаем это четверостишие:
Обратимся к первой строчке: «Белеет парус одинокой». «Белеет» является сказуемым, «парус» — подлежащим. Подобные изменения привычного порядка слов, когда сначала идет подлежащее, а потом – сказуемое, называется инверсией. Первая схема инверсии: сначала – сказуемое, затем – подлежащее. «Парус» — это определяемое слово, «одинокой» — это определение. Сначала – определяемое слово, а затем – определение, – это тоже инверсия.
Инверсия – это изменение обычного порядка слов в предложении для достижения определенной художественной цели. В связи с тем, что инверсия относится к уровню предложения, мы записываем ее в третий столбик «Синтаксические средства выразительности». Теперь поставьте, пожалуйста, видео на паузу и попробуйте найти в этом четверостишие еще примеры инверсии.
Ответы: «в тумане голубом», «ищет он», «в стране далекой», «кинул он», «в краю родной».
Синекдоха
Мы вновь на первой строчке.
Обратите внимание на слово «парус». Под парусом подразумевается целая лодка. Здесь называется часть вместо целого. Подобный прием именуется синекдохой. Обратите внимание на ударение, оно стоит на втором слоге.
Синекдоха – это часть вместо целого.
Обращаю ваше внимание, что синекдоха является разновидностью метонимии, но этот троп мы будем разбирать чуть позже. Для большей ясности я приведу еще пару примеров.
«Стадо в сто голов». Мы не говорим «стадо в сто коров» или «стадо в сто животных». Мы обозначаем часть вместо целого.
«И слышно было до рассвета, как ликовал француз». Конечно, речь идет не об одном человеке, а о народе в целом.
В связи с тем, что синекдоха – это образ, основанный на употреблении слова в переносном значении, мы записываем ее в первый столбик «Тропы».
Эпитет
Мы все еще на первой строчке. Обратите внимание, что к образу паруса добавлено прекрасное художественное определение «одинокой». Оно вызывает определенное эмоциональное отношение. Подобные определения называются эпитетами.
Эпитет – это красочное определение.
Теперь поставьте видео на паузу и попробуйте найти в этом четверостишие еще примеры эпитетов.
Ответы: «голубом», «далекой», «родном».
Эпитет мы записываем в первый столбик таблицы.
Риторические восклицания
Перемещаемся на вторую строчку. Обратите внимание, что в конце предложения стоит восклицательный знак. Это риторическое восклицание.
Риторическое восклицание помогает передать эмоциональный подъем высказывания. Риторическое восклицание мы записываем в третий столбик.
Умолчание
Помимо восклицательного знака мы здесь видим многоточие. Этот прием называется умолчанием.
Умолчание – это намеренный обрыв высказывания, передающий взволнованность речи.
Поставьте, пожалуйста, видео на паузу и попробуйте найти в этом четверостишие еще примеры умолчания.
Как мы видим, знаки препинания помогают создать определенный эмоциональный настрой и выразить авторскую позицию.
Умолчание мы заносим в третий столбик таблицы.
Анафора
Перемещаемся на третью и четвертую строчки. Их анализировать мы будем одновременно. Если вы заметили, они начинаются одинаково со слова «что». Подобное единоначатие называется анафорой.
Анафора – повтор слова или оборотов в начале отдельных частей высказывания.
Анафору мы заносим в третий столбик.
Синтаксический параллелизм
Как правило, анафора тянет за собой другую фигуру речи – синтаксический параллелизм.
Синтаксический параллелизм – это расположение рядом сходных синтаксических конструкций для создания единого поэтического образа.
Давайте проведем несложный синтаксический анализ третьей и четвертой строк и поймем, что же такое параллелизм. В третьей и четвертой строчках слово «что» является дополнением. «Он» является подлежащим. «Ищет» и «кинул» являются сказуемым. «В стране» — обстоятельство места, «в краю» так же является обстоятельством места. «Далекой» является определением, «родном» является определением. Видим, что разбор мы сделали параллельно.
Синтаксический параллелизм мы заносим в третий столбик.
Антитеза
Продолжаем анализировать третью и четвертую строчки:
Здесь явное противопоставление образов. Не даром синтаксический параллелизм тянет за собой антитезу.
Антитеза – это художественное противопоставление образов, положений, ситуаций.
Антитезу записываем в третий столбик.
Риторический вопрос
Обратите внимание, каким знаком препинания заканчиваются третья и четвертая строчки? Вопросительным. Но это вопрос, который не требует ответа. Он привлекает внимание читателя. Подобный вопрос называется риторическим.
Риторический вопрос – это вопрос, поставленный не для того чтобы получить на него ответ, а для того чтобы привлечь внимание к изображаемому явлению.
Риторический вопрос мы записываем в третий столбик «Синтаксические средства выразительности».
Контекстные антонимы.
У нас с вами пустует второй столбик «Лексические средства выразительности». А ведь они есть в этом четверостишие.
Обратите внимание на глаголы «ищет» и «кинул». Они не противопоставлены в языке, но противопоставлены в данном тексте. Поэтому они называются контекстными или контекстуальными антонимами.
Контекстные антонимы – это слова, которые в языке не противопоставлены по значению и являются антонимами только в тексте.
Поставьте, пожалуйста, видео на паузу и найдите в этом четверостишие еще примеры контекстных антонимов.
Ответами будут определения «далекой» и «родном».
Контекстные антонимы мы записываем во второй столбик.
Синонимы
Слова «в стране» и «в краю» сходные по значению и могут быть отнесены к синонимам.
Синонимы – это слова, относящиеся к одной части речи, выражающие одно и то же понятие, но в то же время различающиеся оттенками значения.
Синонимы мы записываем так же во второй столбик.
Символ
Парус – это один из самых известных образов в русской поэзии. Он символизирует одинокую, мятущуюся, мятежную душу. Парус – это человеческая душа, находящаяся в постоянном поиске себя, терзаемая желаниями и страстями, но в то же время абсолютно одинокая. Значит парус – это символ.
Символ – это многозначный образ, объединяющий разные планы изображаемого.
Символ мы записываем в первый столбик таблицы. Мы завершили таблицу. Буквально на основе одного четверостишия мы вспомнили 12 основных средств языковой выразительности.
Источник статьи: http://ege-study.ru/ru/ege/materialy/russkij-yazyk/aktualnye-video/sinekdoha/