Antonyms for failure
ˈfeɪl yər
This page is about all possible antonyms and opposite words for the term failure.
Princeton’s WordNet (0.00 / 0 votes) Rate these antonyms:
an act that fails
«his failure to pass the test»
an event that does not accomplish its intended purpose
«the surprise party was a complete failure»
lack of success
«he felt that his entire life had been a failure»; «that year there was a crop failure»
failure, loser, nonstarter, unsuccessful person (noun)
a person with a record of failing; someone who loses consistently
an unexpected omission
«he resented my failure to return his call»; «the mechanic’s failure to check the brakes»
bankruptcy, failure (noun)
inability to discharge all your debts as they come due
«the company had to declare bankruptcy»; «fraudulent loans led to the failure of many banks»
loss of ability to function normally
Wiktionary (0.00 / 0 votes) Rate these synonyms:
State or condition of not meeting a desirable or intended objective, opposite of success.
Synonyms:
loser
English Synonyms and Antonyms (0.00 / 0 votes) Rate these synonyms:
Misfortune is adverse fortune or any instance thereof, any untoward event, usually of lingering character or consequences, and such as the sufferer is not deemed directly responsible for; as, he had the misfortune to be born blind. Any considerable disappointment, failure, or misfortune, as regards outward circumstances, as loss of fortune, position, and the like, when long continued or attended with enduring consequences, constitutes adversity. For the loss of friends by death we commonly use affliction or bereavement. Calamity and disaster are used of sudden and severe misfortunes, often overwhelming; ill fortune and ill luck, of lighter troubles and failures. We speak of the misery of the poor, the hardships of the soldier. Affliction, chastening, trial, and tribulation have all an especially religious bearing, suggesting some disciplinary purpose of God with beneficent design. Affliction may be keen and bitter, but brief; tribulation is long and wearing. We speak of an affliction, but rarely of a tribulation, since tribulation is viewed as a continuous process, which may endure for years or for a lifetime; but we speak of our daily trials. Compare CATASTROPHE.
Synonyms, Antonyms & Associated Words (0.00 / 0 votes) Rate these synonyms:
How to use failure in a sentence?
The chancellery’s supervision of the BND was a total failure, it’s responsible to make sure the intelligence agency behaves.
Because of the failure to form a government, we have to seek a solution with the will of the people . so we are heading rapidly toward an election again.
The war on drugs has been a failure, hasn’t worked, and we have to take a different approach to it, i believe treating drug addiction as a disease — which is what it is — needs to be done in this country and it needs to be done on a national level.
The paranoiac is the exact image of the ruler. The only difference is their position in the world. One might even think the paranoiac the more impressive of the two because he is sufficient unto himself and cannot be shaken by failure.
Источник статьи: http://www.synonyms.com/antonyms/failure
Failure: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция, определение
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Варианты (v2)
- cause of this failure – причина этой неудачи
- doomed to failure – обреченный на провал
- power failure – сбой питания
- failure code – код ошибки
- fear of failure – страх поражения
- fatigue failure – усталостное разрушение
- single failure criterion – критерий единичного отказа
- right engine failure – отказ правого двигателя
- apparent failure – явная неспособность
- economic failure – экономическая несостоятельность
- technical failure – техническая неисправность
- unexpected failure – неожиданный срыв
- chronic heart failure – хроническая сердечная недостаточность
- acute renal failure – острая почечная недостаточность
- left ventricular failure – левожелудочковая недостаточность
noun | |||
недостаточность | failure, insufficiency, inadequacy, paucity, incompetence | ||
отказ | renouncement, refusal, failure, denial, rejection, refusing | ||
провал | failure, fail, collapse, failing, flop, fiasco | ||
неудача | failure, fail, bad luck, bad, setback, failing | ||
сбой | failure, halting | ||
неспособность | inability, failure, disability, incapacity, incapability, incompetence | ||
отсутствие | absence, lack, failure, default, miss, penury | ||
невыполнение | failure, unfulfillment, unfulfilment, non-fulfillment, non-fulfilment, non-completion | ||
авария | accident, crash, failure, emergency, breakdown, fault | ||
повреждение | damage, injury, fault, lesion, failure, hurt | ||
срыв | disruption, failure, frustration, no-go | ||
несостоятельность | insolvency, failure, bankruptcy | ||
неуспех | failure, failing | ||
выход из строя | failure | ||
неудачник | Jonah, loser, failure, lame duck, underdog, unfortunate | ||
недостаток | lack, drawback, flaw, deficiency, shortage, failure | ||
банкротство | bankruptcy, failure, insolvency, smash, bust, crash | ||
неосуществление | failure | ||
обрушение | failure, cave-in | ||
отказ в работе | failure | ||
обвал | collapse, landslide, avalanche, failure, landfall, landslip | ||
нехватка | shortage, scarcity, deficiency, deficit, dearth, failure | ||
небрежность | negligence, neglect, carelessness, nonchalance, laxity, failure | ||
облом | fiasco, mold, belt, failure, fail, mould | ||
остановка в действии | failure | ||
перерыв в действии | failure | ||
неудавшееся дело | failure |
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
- insufficiency · deficiency
- lack · inadequacy · paucity · inability · absence
- crash · collapse · disaster · flop · bust · accident · breakdown · mishap
- neglect · dereliction · refusal · rejection · denial · abandonment · refusing · waiver
- fault · malfunction
- defeat · loser · damage · disruption · destruction · setback · breakage
- default
- bankruptcy · insolvency
- lack of success, nonfulfillment, defeat, collapse, foundering
- fiasco, debacle, catastrophe, disaster, flop, megaflop, washout, dead loss, snafu, clinker, dud, no-go
- loser, underachiever, ne’er-do-well, disappointment, no-hoper, dead loss, dud, write-off, busted flush
- negligence, dereliction, omission, oversight
- inadequacy, insufficiency, deficiency, dearth, scarcity, shortfall
- breaking down, breakdown, malfunction, crash
- collapse, crash, bankruptcy, insolvency, liquidation, closure
- bankruptcy
- loser, nonstarter
Антонимы (v1)
Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «Failure».
- success · operation · acceptance · maintenance · compliance · implementation · execution · luck
Определение
Предложения со словом «Failure»
Eight years after I started Bridgewater, I had my greatest failure, my greatest mistake. | Через восемь лет после того, как я основал инвестиционную компанию Bridgewater, я пережил самый тяжёлый кризис, сделал самую большую ошибку. |
The economy is now flat — teetering on the brink of failure. | Экономика почти замерла, балансирует на грани краха. |
All of a sudden, the car experiences mechanical failure and is unable to stop. | Как вдруг происходит поломка и машина не может затормозить. |
What is the cost of that failure? | Какова цена этой неудачи? |
So in the spirit of incentivizing the rampant failure of people all over the world and enticing the so-called normal to just give it a rest already, here are five tips to fail at being disabled. | Поэтому, чтобы было как можно больше таких никудышных инвалидов по всему миру, а также чтобы побудить так называемых «нормальных» оставить нас в покое, вот вам пять советов, как быть неудавшимся инвалидом. |
Or we get an unplanned failure while I’m actually flying around. | Или случится незапланированная поломка в полёте. |
The best advice from hospitals and doctors, the best medications from pharmaceutical companies to treat the congestive heart failure of my grandmother didn’t work because they didn’t acknowledge the systemic racism that she had dealt with since birth. | Лучшие советы врачей и больниц, лучшие лекарства от фармацевтических компаний от застойной сердечной недостаточности не помогли моей бабушке, потому что они не признали системный расизм, от которого она страдала с рождения. |
This kind of failure mode seems to be inevitable, and it follows from having a concrete, definite objective. | Кажется, этого фатального режима невозможно избежать, он следует из конкретно определённой цели. |
A woman at a certain age who is unmarried, our society teaches her to see it as a deep, personal failure. | Если женщина определённого возраста всё ещё не замужем, то общество внушает ей, что она не преуспела в жизни. |
That is not their failure, it’s ours. | И это не их вина, а наша. |
We learned that you can’t have success without a little, or a lot, of failure. | Мы осознали, что успех не может прийти без маленьких или больших неудач. |
But the tragedy convinced me that I failed as a parent, and it’s partially this sense of failure that brings me here today. | Но эта трагедия доказала, что я потерпела неудачу в роли родителя, и эта неудача частично является причиной, по которой я здесь сегодня. |
Patients can live for decades with the physical function of someone with congestive heart failure. | Десятилетиями пациенты могут жить так, как живут люди с хронической сердечной недостаточностью. |
We need to call this what it is: a great failure of religion. | Нужно называть вещи своими именами: религия потерпела огромное поражение. |
It runs on that fact that you have one failure after another. | Она работает благодаря постоянным неудачам. |
I am incredibly glad that I had the courage to run, to risk failure but receive success on so many levels. | Я невероятно рада, что осмелилась баллотироваться, не побоялась провала и добилась успеха на самых разных уровнях. |
Liberace died of cardiac arrest caused by cardiac failure. | Либерачи скончался от остановки сердца, вызванной сердечной недостаточностью. |
I’d hate to find out what failure smells like. | Не хотел бы я выяснить, что вот так воняет. |
Postpartum depression often triggers feelings of failure for new mothers. | Послеродовая депрессия часто активирует чувство несостоятельности у молодых матерей. |
But an oversight committee declared us an ethical failure. | Но комитет по надзору признал наш успех этическим провалом. |
Lung failure proves that one of us was right. | Отказавшие лёгкие доказывают, что один из нас был прав. |
He knew that Kevin would not tolerate a third failure. | И он знал, что третьего провала Кевин не потерпит. |
And now your failure leaves us with only one option. | И теперь ваш провал оставляет мне одно единственное решение. |
His left temporal lobe is showing signs of synaptic failure. | В его левой височной доле заметны признаки синаптического сбоя. |
But if you have a favourite occupation, while passing the time you are getting involved in the process and gradually forgeting about the previous failure. | Но если у вас есть любимое занятие, то оно настолько заинтересовывает, что приятно проводя время, вы постепенно забываете о неудаче. |
It was a complete failure because of the dull and clumsy production. | Это был полный провал из-за скучной и неуклюжой постановки. |
You may recall the rather spectacular failure of our attempt to remove Montaigne by direct action. | Возможно вы помните достаточно громкий провал попытки прямого устранения Монтень. |
Perhaps you don’t know what it’s like to suffer the failure of every dream and every expectation. | Вероятно, ты не представляешь, каково увидеть крушение всех надежд и мечтаний. |
My own diary passed away with renal failure last week surrounded by loved ones. | Мой личный дневник скончался от почечной недостаточности на прошлой неделе в окружении родных и близких. |
A mechanical failure wouldn’t cause an explosion by the door. | Технический сбой не мог стать причиной взрыва в районе двери. |
Failure to secure His Majesty’s gunpowder against the enemy is a criminal offence. | Неспособность обеспечить сохранность пороха Его величества от врага является уголовным преступлением. |
Failure to comply with registration procedures will result in severe measures and penalties. | Отказ от прохождения регистрационных процедур повлечёт за собой жёсткие меры и наказание. |
The failure of the automated sensors to detect the attackers before they struck boded ill for the rest of the journey. | Неспособность автоматических датчиков засечь нападающего заблаговременно была дурным предзнаменованием. |
They’ve suffered a double node failure in their forward sail, and they took some nasty casualties when the nodes blew. | У них авария двух узлов переднего паруса, и они понесли тяжелые потери при взрыве. |
Carcinogens are ingested and cause melanomas damage internal organs, lung, liver, and kidney failure. | При попадении внутрь канцерогены вызывают меланому, повреждение органов легких, печени и отказ почек. |
Murder, conspiracy, failure to cooperate with law enforcement. | Убийство, заговор, отказ сотрудничать с правоохранительными органами. |
Failure to do so will constitute violation of a direct order in combat. | Отказ сделать это явится нарушением прямого приказа в боевых условиях. |
Never test your own popularity if you can’t stomach the smell of rotting failure. | Не испытывай собственную популярность, если не справишься с запахом гниющего провала. |
I seem to remember Eobard mentioning how he was going to punish your failure. | Я, кажется, припоминаю чем Эобард угрожал тебе в случае провала. |
The failure of this program during the time I’ve been in charge of it to successfully inform and educate the American electorate. | Провал программы во время моего руководства по успешному информированию американских избирателей. |
All the German Expedition 30’s and 40’s were doomed to failure. | Все немецкие экспедиции 30-х и 40-х годов были обречены на провал. |
Failure to do so will result in severe financial penalties, detailed there. | Невыполнение этого требования может привести к серьезным финансовым штрафам, разъясненным здесь. |
Any failure to adhere to these policies will be deemed a violation of the Federal Espionage Act. | Любое нарушение этих правил будет рассматриваться как нарушение Федерального акта о шпионаже. |
He was becoming used to this new existence, this realization of failure. | Он постепенно привыкал к новой жизни, начавшейся с осознания полного краха. |
This was one of many failure modes that brought such worlds crashing down. | Это было одним из многих заблуждений, которые приводили миры ренессанса к неминуемому краху. |
We have an intermittent failure of the inertial damping system. | У нас возникли периодические перебои в системе инерционной компенсации. |
He had consulted her at once, after his initial failure to find Marion still at the Park. | Монро-Альфа обратился к ней сразу же после первой неудачной попытки найти девушку в парке. |
I feel relief that I don’t have to feel a failure in our marriage any more. | Я испытала облегчение от того, что теперь можно не считать наш брак неудачным. |
But I wouldn’t call our marriage a failure. | Но называть наш брак неудачным я бы не стал. |
But I do admit to a failure of judgment in my private dealings with these women. | Но я соглашаюсь с тем, что мои сделки были неудачными с этими женщинами. |
Failure to surrender will be met with instant and lethal response. | В случае отказа наш ответ будет мгновенным и смертельным. |
Adrenal failure could cause the rash, fever and muscle pain. | Отказ надпочечников может вызвать сыпь, жар и боль в мышцах. |
Lori Keyser’s cause of death was acute respiratory failure due to inhalation of acid vapor. | Причиной смерти Лори Крейзер была острая дыхательная недостаточность в результате вдыхания паров кислоты. |
All our attempts to light it end in failure, for one reason or another. | Все наши попытки провести освещение заканчивались неудачей по тем или иным причинам. |
Time, strategy, hope, the weather, fear of failure. | Время, стратегия, надежда, погода, страх потерпеть неудачу. |
The success or failure of our deceitful enterprise turns on details. | Леонард, успех или неудача нашей неискренней инициативы зависит от деталей. |
We found a notice of a failure to deliver a package to your house. | Мы нашли записку об неуплате доставки посылки в ваш дом. |
Your latest test results show the signs of early organ failure. | Ваши последние результаты анализов показывают признаки раннего поражения органов. |
There’s a definite mathematical relationship that governs such things and failure to conform would indicate marked abnormality in the positronic brain. | Здесь есть определенное математическое соотношение, и нарушение его свидетельствовало бы о заметной ненормальности позитронного мозга. |
They couldn’t assume that they could get away with a second failure. | Они даже мысли не допускали о том, что их вторично может постичь фиаско. |
Другие результаты |
Словосочетания
- compression failure — деформация волокон в результате сжатия
- impact failure — ударный излом
- failure emergency instruction — инструкция о порядке действия при повреждениях
- failure of imagination — отсутствие воображения
- equipment failure — сбой оборудования
- short term failure — кратковременный отказ
- end in failure — заканчиваться неудачей
- meet with failure — встречаться с неудачей
- power failure — сбой питания
- acute heart failure — острая сердечная недостаточность
- heart failure — сердечная недостаточность
- multiple failure — многократный отказ
- wear-out failure — отказ вследствие износа
- shameful failure — позорный провал
- failure diagnostics — диагностика отказов
- latent failure — скрытый отказ
- failure set — множество отказов
- muscle failure — мышечный отказ
- sudden power failure — резкое падение напряжения
- failure of the lighting system — неисправность системы освещения
- minor failure — мелкая неисправность
- mechanical failure — механическая неисправность
- bearing failure — неисправность подшипника
- major failure — серьезная неисправность
- materiel failure — техническая неисправность
- shear failure — разрушение вследствие скалывающего усилия
- failure effect — последствие отказа
- failure prevention — предотвращение отказов
- failure graph — граф неисправностей
- failure to stop — отказ остановиться
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «Failure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Failure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «Failure» , произношение и транскрипцию к слову «Failure». Также, к слову «Failure» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/en-ru/Failure.html