Антонимы к фразеологизмам
Высшее образование. Русский язык для нас
Высшее образование ⇒ Антонимы к фразеологизмам
Сообщение Оля-ля » 09 ноя 2010, 15:10
К данным фразеолгизмам нужно подобрать антонимичные фразеологические единицы.
1. Акции повышаются –
2. Гладить по шерсти –
3. Душа в душу –
4. Жить своим умом –
5. За тридевять земель –
6. Заварить кашу –
7. Идти в гору –
8. Исчезать с горизонта –
9. Лёгок на подъём –
10. Надевать маску –
Как вы считаете правильно я подобрала? И вот к 4 и 9 не знаю что и как.
Добавлено спустя 58 секунд:
Пожалуйста!
Сообщение Gapon » 09 ноя 2010, 16:08
9. Чаще всего говорят «тяжел на подъем».
А в (4), видимо — простое противопоставление «жить чужим умом».
Кроме того, есть варианты (если они не противоречат заданию):
1. Акции повышаются – дело прогорает.
5. За тридевять земель – под самым носом.
7. Идти в гору – катиться в тартарары.
8. Исчезать с горизонта – маячить перед глазами.
10. Надевать маску – выступать с открытым забралом.
Источник статьи: http://rusforus.ru/viewtopic.php?t=3698
Фразеологизмы — антонимы
Автор: Дмитрий Сироткин
Подготовил обзор фразеологизмов-антонимов .
В него вошло 88 фразеологизмов по 22 темам.
Среди этих тем: хороший-плохой человек, умный-глупый, хитрый-простодушный, враждебно-дружно, высокий-низкий, болтать-молчать, умелый-неумелый, хорошая-плохая работа, легко-тяжело, дорого-дешево, мало-много, далеко-близко, темно-светло, всегда-никогда, и др.
Фразеологизмы – антонимы про хорошего-плохого человека
- Человек с большой буквы – дьявол во плоти
- Добрая душа – черная душа (кстати, фразеологизмы о человеке)
Фразеологизмы – антонимы про сведущего-несведущего человека
- Ходячая энциклопедия – нахвататься по верхам
- Знать как свои пять пальцев — разбираться как свинья в апельсинах
Фразеологизмы – антонимы про умного-глупого
Фразеологизмы – антонимы про хитрого-простодушного
- Себе на уме – святая простота
- Лиса Патрикеевна – открытая душа
Фразеологизмы – антонимы про враждебно-дружно
Фразеологизмы – антонимы про высокий-низкий
- Коломенская верста — от горшка два вершка
- Дядя, достань воробушка – метр с кепкой (кстати, фразеологизмы к высокий)
Фразеологизмы – антонимы про болтать-молчать
- Чесать языком – молчать как рыба
- Язык без костей – будто язык проглотил
Фразеологизмы – антонимы про разглашать–не говорить лишнего
- Выносить сор из избы — держать язык за зубами
- Сболтнуть лишнего – клещами не вытянешь (кстати, фразеологизмы о языке)
Фразеологизмы – антонимы про умелого-неумелого
- Золотые руки – руки не из того места растут
- Мастер на все руки – мастер-ломастер
Фразеологизмы – антонимы про хорошую-плохую работу
- Засучив рукава – спустя рукава (усердно — небрежно (работать))
- Не покладая рук — бить баклуши (работать с усердием – бездельничать) (кстати, фразеологизмы о работе)
Фразеологизмы – антонимы про легко-тяжело
- Как по маслу – удовольствие ниже среднего
- Как нечего делать — хоть головой об стену бейся
Фразеологизмы – антонимы про полезное-бесполезное
Фразеологизмы – антонимы про дорого-дешево
- Никаких денег не хватит — гроша ломаного не стоит
- Влетать в копеечку — почти даром
Фразеологизмы – антонимы про пьяного-трезвого
- Нажраться как свинья – ни в одном глазу
- (Напиться) до положения риз – трезв как стеклышко
Фразеологизмы – антонимы про богатого-бедного
- Денежный мешок — ни гроша за душой
- Купаться в золоте — сводить концы с концами
Фразеологизмы – антонимы про мало-много
Фразеологизмы – антонимы про быстро-медленно
Фразеологизмы – антонимы про долго-недолго
- Битый час — считанные минуты
- До посинения (спорить и т.п.) – пять минут и готово (кстати, фразеологизмы к долго)
Фразеологизмы – антонимы про далеко-близко
Фразеологизмы – антонимы про исчезновение-появление
- Как сквозь землю провалиться – вырастать как из-под земли
- Как корова языком слизнула – выскакивать как черт из табакерки
Фразеологизмы – антонимы про темно-светло
- Хоть глаза выколи — хоть иголки собирай
- Не видно ни зги – светло как днем
Фразеологизмы – антонимы про всегда-никогда
- Испокон веков — после дождичка в четверг
- До скончания веков — когда рак на горе свистнет
Как это обычно бывает у лингвистов, с пониманием того, что такое фразеологизмы-антонимы, всё непросто . Имеются широкое и узкое понимание этого термина:
- Широкое понимание состоит в том, что фразеологизмы-антонимы имеют противоположное значение. Таких фразеологизмов можно подобрать достаточно много.
- Узкое понимание заключается в том, что помимо требования противоположности значения у двух фразеологизмов-антонимов должен совпадать состав слов за исключением одного из слов каждого фразеологизма. Например, «засучив рукава» – «спустя рукава». Естественно, таких фразеологизмов-антонимов уже намного меньше.
Честно говоря, узкое понимание кажется мне каким-то надуманным и обедняющим языковую реальность, ведь главное – это противоположность значений, а формальные ограничения мешают найти действительно удачный вариант фразеологизма-антонима для данного фразеологизма. Для чего выдвигаются такие наукообразные построения, создающие лишь лишние сложности, мне как практику понять трудно.
Обычно в конце материала о фразеологизмах с каким-либо словом я пишу, какие из этих фразеологизмов мне самому понравились больше всего . Но сейчас их так много и они такие разные, что, пожалуй, я не смогу выбрать самые понравившиеся.
Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .
Комментарии также всячески приветствуются!
Источник статьи: http://burido.ru/602-frazeologizmy-antonimy
Занимательно о русском языке (фразеологизмы-антонимы)
Речь о фразеологизмах-синонимах шла в этой статье . Сегодня давайте вспомним фразеологизмы-антонимы — противоположные по значению устойчивые сочетания.
- куры не клюют — как кот наплакал;
- стреляный воробей — пороху не нюхал, желторотый птенец;
- дать маху — попасть в яблочко (у этого фразеологизма два значения: 1) попасть точно в цель; 2) сделать или сказать именно то, что нужно в данный момент — как раз в этом значении фразеологизм является антонимом к указанному фразеологизму);
- как сквозь землю провалился — как из-под земли вырос;
- засучив рукава — спустя рукава;
- за тридевять земель — рукой подать;
- молчать как рыба — чесать языком (или языки);
- не разлей вода — как кот с собакой;
- выйти из себя — взять себя в руки;
- гнуть свою линию — плясать под чужую дудку;
- во весь дух — черепашьим шагом;
- воспрянуть духом — повесить нос;
- одержать победу — потерпеть фиаско.
С фразеологизмами-синонимами и антонимами можно придумать много интересных игр.
- «Четвертое лишнее»: в ряду указаны три фразеологизма-синонима и один фразеологизм-антоним — его и надо выбрать (и наоборот).
- В тексте найти фразеологизмы и заменить их на синонимичные (антонимичные).
- Подобрать фразеологизмы-антонимы в узком понимании (у таких фразеологизмов совпадает состав слов за исключением одного, обычно это словосочетание из двух слов, например: с легким сердцем — с тяжелым сердцем; засучив рукава — спустя рукава; храброго десятка — робкого десятка и т.п.). Подготовить карточки (антонимы на отдельных карточках, повторяющееся во фразеологизмах слово — только на одной карточке). Задача: собрать фразеологизмы (десятка + храброго + робкого).
- По рисунку назвать фразеологизм, определить его значение, подобрать к нему синоним или антоним, например:
Друзья, изучайте родной язык с удовольствием!
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5d0e117d6b111400aebd1140/zanimatelno-o-russkom-iazyke-frazeologizmyantonimy-5d2234558b42ad00ad2875cc
Надеть маску
Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .
Смотреть что такое «Надеть маску» в других словарях:
надеть маску — разыграть, перекраситься, изобразить, разыграть из себя, симулировать, надеть на себя личину, надеть личину, притвориться, выдать себя, сыграть роль, изобразить из себя, надеть на себя маску, загримироваться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
НАДЕТЬ МАСКУ — кто [кого, чего] Скрывать свою истинную сущность, свои подлинные чувства, притворяться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) пытается выдать себя за другое лицо (Y) или демонстрирует эмоции, душевные состояния и т. п. (Р), которые на самом … Фразеологический словарь русского языка
Надевать/ надеть маску — Разг. Скрывать свою подлинную сущность, прикидываться, притворяться кем л., каким л. ФСРЯ, 261 … Большой словарь русских поговорок
НАДЕТЬ ЛИЧИНУ — кто [кого, чего] Скрывать свою истинную сущность, свои подлинные чувства, притворяться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) пытается выдать себя за другое лицо (Y) или демонстрирует эмоции, душевные состояния и т. п. (Р), которые на самом … Фразеологический словарь русского языка
Надеть на себя маску — НАДЕВАТЬ <НА СЕБЯ> МАСКУ. НАДЕТЬ <НА СЕБЯ> МАСКУ. Экспрес. То же, что Надевать личину. Это вы маску, государь мой, надели; но притворство ваше не облегчает вины (Салтыков Щедрин. Мелочи жизни). Ведь это тоже своего рода расчёт: надел… … Фразеологический словарь русского литературного языка
надеть — дену, денешь; надень; св. 1. что на кого что. Натянуть, надвинуть что л. на кого , что л., покрывая, облекая, прилаживая. Н. на ребёнка шубу. Н. на собаку намордник. Н. на палец напёрсток. Н. чехол на кресло. Н. на дверь цепочку. 2. что. Облечь… … Энциклопедический словарь
надеть личину — Наде/ть личину (маску) Прикинуться кем л. или каким л … Словарь многих выражений
НАДЕВАТЬ МАСКУ — кто [кого, чего] Скрывать свою истинную сущность, свои подлинные чувства, притворяться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) пытается выдать себя за другое лицо (Y) или демонстрирует эмоции, душевные состояния и т. п. (Р), которые на самом … Фразеологический словарь русского языка
одеть и надеть — Вопрос Как правильно: «одеть» или «надеть платье»? Глаголы одеть и надеть многозначные. Значения, в которых обозначаются действия по отношению к человеку, следующие: Одеть кого, что. 1. Облечь кого л. в какую л. одежду. Одеть ребёнка,… … Словарь трудностей русского языка
Надевать на себя маску — НАДЕВАТЬ <НА СЕБЯ> МАСКУ. НАДЕТЬ <НА СЕБЯ> МАСКУ. Экспрес. То же, что Надевать личину. Это вы маску, государь мой, надели; но притворство ваше не облегчает вины (Салтыков Щедрин. Мелочи жизни). Ведь это тоже своего рода расчёт: надел… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Источник статьи: http://phraseology.academic.ru/6868/%D0%9D%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8C_%D0%BC%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%83