Фразеологизмы — антонимы
Автор: Дмитрий Сироткин
Подготовил обзор фразеологизмов-антонимов .
В него вошло 88 фразеологизмов по 22 темам.
Среди этих тем: хороший-плохой человек, умный-глупый, хитрый-простодушный, враждебно-дружно, высокий-низкий, болтать-молчать, умелый-неумелый, хорошая-плохая работа, легко-тяжело, дорого-дешево, мало-много, далеко-близко, темно-светло, всегда-никогда, и др.
Фразеологизмы – антонимы про хорошего-плохого человека
- Человек с большой буквы – дьявол во плоти
- Добрая душа – черная душа (кстати, фразеологизмы о человеке)
Фразеологизмы – антонимы про сведущего-несведущего человека
- Ходячая энциклопедия – нахвататься по верхам
- Знать как свои пять пальцев — разбираться как свинья в апельсинах
Фразеологизмы – антонимы про умного-глупого
Фразеологизмы – антонимы про хитрого-простодушного
- Себе на уме – святая простота
- Лиса Патрикеевна – открытая душа
Фразеологизмы – антонимы про враждебно-дружно
Фразеологизмы – антонимы про высокий-низкий
- Коломенская верста — от горшка два вершка
- Дядя, достань воробушка – метр с кепкой (кстати, фразеологизмы к высокий)
Фразеологизмы – антонимы про болтать-молчать
- Чесать языком – молчать как рыба
- Язык без костей – будто язык проглотил
Фразеологизмы – антонимы про разглашать–не говорить лишнего
- Выносить сор из избы — держать язык за зубами
- Сболтнуть лишнего – клещами не вытянешь (кстати, фразеологизмы о языке)
Фразеологизмы – антонимы про умелого-неумелого
- Золотые руки – руки не из того места растут
- Мастер на все руки – мастер-ломастер
Фразеологизмы – антонимы про хорошую-плохую работу
- Засучив рукава – спустя рукава (усердно — небрежно (работать))
- Не покладая рук — бить баклуши (работать с усердием – бездельничать) (кстати, фразеологизмы о работе)
Фразеологизмы – антонимы про легко-тяжело
- Как по маслу – удовольствие ниже среднего
- Как нечего делать — хоть головой об стену бейся
Фразеологизмы – антонимы про полезное-бесполезное
Фразеологизмы – антонимы про дорого-дешево
- Никаких денег не хватит — гроша ломаного не стоит
- Влетать в копеечку — почти даром
Фразеологизмы – антонимы про пьяного-трезвого
- Нажраться как свинья – ни в одном глазу
- (Напиться) до положения риз – трезв как стеклышко
Фразеологизмы – антонимы про богатого-бедного
- Денежный мешок — ни гроша за душой
- Купаться в золоте — сводить концы с концами
Фразеологизмы – антонимы про мало-много
Фразеологизмы – антонимы про быстро-медленно
Фразеологизмы – антонимы про долго-недолго
- Битый час — считанные минуты
- До посинения (спорить и т.п.) – пять минут и готово (кстати, фразеологизмы к долго)
Фразеологизмы – антонимы про далеко-близко
Фразеологизмы – антонимы про исчезновение-появление
- Как сквозь землю провалиться – вырастать как из-под земли
- Как корова языком слизнула – выскакивать как черт из табакерки
Фразеологизмы – антонимы про темно-светло
- Хоть глаза выколи — хоть иголки собирай
- Не видно ни зги – светло как днем
Фразеологизмы – антонимы про всегда-никогда
- Испокон веков — после дождичка в четверг
- До скончания веков — когда рак на горе свистнет
Как это обычно бывает у лингвистов, с пониманием того, что такое фразеологизмы-антонимы, всё непросто . Имеются широкое и узкое понимание этого термина:
- Широкое понимание состоит в том, что фразеологизмы-антонимы имеют противоположное значение. Таких фразеологизмов можно подобрать достаточно много.
- Узкое понимание заключается в том, что помимо требования противоположности значения у двух фразеологизмов-антонимов должен совпадать состав слов за исключением одного из слов каждого фразеологизма. Например, «засучив рукава» – «спустя рукава». Естественно, таких фразеологизмов-антонимов уже намного меньше.
Честно говоря, узкое понимание кажется мне каким-то надуманным и обедняющим языковую реальность, ведь главное – это противоположность значений, а формальные ограничения мешают найти действительно удачный вариант фразеологизма-антонима для данного фразеологизма. Для чего выдвигаются такие наукообразные построения, создающие лишь лишние сложности, мне как практику понять трудно.
Обычно в конце материала о фразеологизмах с каким-либо словом я пишу, какие из этих фразеологизмов мне самому понравились больше всего . Но сейчас их так много и они такие разные, что, пожалуй, я не смогу выбрать самые понравившиеся.
Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .
Комментарии также всячески приветствуются!
Источник статьи: http://burido.ru/602-frazeologizmy-antonimy
Антоним к фразеологизму кожа да кости
Вопрос по русскому языку:
Синоним и антонимы к фразеологизмам кожа да кости , Кот наплакал, кровь с молоком , тёртый калач , спустя рукава , медвежий угол ?
Ответы и объяснения 1
Кожа да кости -худой,кот наплакал-мало,спустя рукава -усердно,медвежий угол не знаю,кровь с молоком -здоровый (человек),тёртый калач- опытный (человек)
Знаете ответ? Поделитесь им!
Как написать хороший ответ?
Чтобы добавить хороший ответ необходимо:
- Отвечать достоверно на те вопросы, на которые знаете правильный ответ;
- Писать подробно, чтобы ответ был исчерпывающий и не побуждал на дополнительные вопросы к нему;
- Писать без грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок.
Этого делать не стоит:
- Копировать ответы со сторонних ресурсов. Хорошо ценятся уникальные и личные объяснения;
- Отвечать не по сути: «Подумай сам(а)», «Легкотня», «Не знаю» и так далее;
- Использовать мат — это неуважительно по отношению к пользователям;
- Писать в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ.
Есть сомнения?
Не нашли подходящего ответа на вопрос или ответ отсутствует? Воспользуйтесь поиском по сайту, чтобы найти все ответы на похожие вопросы в разделе Русский язык.
Трудности с домашними заданиями? Не стесняйтесь попросить о помощи — смело задавайте вопросы!
Русский язык — один из восточнославянских языков, национальный язык русского народа.
Источник статьи: http://online-otvet.ru/russkij-azyk/5cea782e96f4e19a2901b15f
Словари
Разг. Экспрес. Предельно исхудавший, измождённый.
Старуха сидела на краю печки, свесив ноги. Лицо её было бледно-жёлтое — кожа да кости… в глазах виднелось мало жизни (Ф. Решетников. Глумовы).
— Какой ты ходок? Погляди на себя: кожа да кости. Умрёшь, брат (Чехов. Мечта).
сущ., кол-во синонимов: 28
ходячие мощи, худышка, живые мощи, мощи, мумия, глиста в скафандре, худой, одни кости, мощь загробная, выдра, худой как щепка, сухофрукт, худущий, скелет, глиста, драная кошка
Чересчур худой, измождённый; тощий.
Имеется в виду, что человек, реже — животное (Х) слишком худы, обычно вследствие голода или болезни. Говорится с неодобрением, часто — с оттенком сочувствия. неформ. ✦ Х — [одна] кожа да <и> кости.
Обычно в роли обособл. члена предлож., уточняющего несогл. опред.
Порядок слов-компонентов фиксир.
Собою [Мотька] была щупленькая, худенькая, так — чёрт-те что, не молодица! — говорил отец. — В чём только душа держится, кожа да кости. В. Овечкин, Родня.В Шантаре Василий был через неделю. Худой — кожа да кости, с глубоко и, казалось, навсегда запавшими на жёлтом лице глазами. А. Иванов, Вечный зов.
Он заставил её лечь. Когда клал ей под голову подушку, коснулся плеча и нащупал ключицу. Истинно кожа да кости. С. Дангулов, Кузнецкий мост.
Большая, крытая брезентом повозка провалилась одним колесом сквозь настил. Две жалкие кобылёнки — кожа да кости, бока окровавлены, шеи вытянуты — скользят подковами по мокрым доскам. Сзади машины. В свете вспыхивающих фар — мокрые фигуры. В. Некрасов, В окопах Сталинграда.
— Голодная ты, что ли? — с сочувствием и упрёком рассматривала [кошку] Катерина Федосеевна. — В таком лесу да голодать! Вишь, кожа да кости. А. Яшин, Подруженьки.
— Ты, парень, совсем сходишь на нет, — сказал Самарин, зорко вглядываясь в лицо Сергея. — Кожа да кости, глазки запали. Хоть бы витамины ел. М. Колесников, Изотопы для Алтунина.
«Ну, куда ты пустишься такой, кожа да кости, еле душа в теле? Неужто опять пешком? Да ведь не дойдёшь ты!» Б. Пастернак, Доктор Живаго.
Ксения Ильинична посмотрела на меня и покачала головой. Да и ты, Верушка, видать не очень сытно в госпитале-то своём живёшь, кожа да кости. А. Чаковский, Блокада.
— Война возраста не спрашивает, — объясняет Евгений Петрович. — Стар ты или млад, — докажи, что ты мужчина <. >. Васе Соловьёву, например, едва одиннадцать стукнуло, а что бы ни поручили — сделает. А уж что касалось меня с одногодкой Ваней Павловым — мы и станочники, и тягачи. Бывало, тащим вдвоём через весь цех на испытательный стенд средний пояс вагонной тележки, а ведь в нём центнера полтора, не меньше. И ничего. А со стороны на нас посмотреть — кожа да кости. Октябрьская магистраль, 2002.
— Сейчас я неизвестно на кого похожа — кожа да кости, стала нервной, раздражительной, болезненной. (Реч.)
— Видал, какое лицо у дяденьки Прохора? Кровинки нет, одна кожа да кости. В. Смирнов, Открытие мира.
Старик открыл дверь. Он даже не постарел, а просто иссох: живой скелет, кожа и кости. Э. Радзинский, Наш Декамерон.
остались от кого
Имеется в виду, что у человека, реже — у животного (Х) измождённый и больной вид. ✦ От Х-а кожа да кости остались.
При изменении порядка слов возможен глагол в ед. ч. жен. р.: осталась кожа да кости.
Германский дипломат совместно с генералом посетил тюрьму Шебарган, в которой находится более двух тысяч пленных талибов. «Это похоже на Освенцим, — рассказал потрясённый немец. — От людей остались только кожа да кости. С ними обращаются, как со скотом. Это невероятно! МН, 2002.- Что с тобой? Гляжу, от тебя кожа да кости остались. Похудела, юбка висит. (Реч.)
Образ фразеол. восходит к архетипическому противопоставлению «жизнь — смерть» и к связанному с ним противопоставлению «мягкий — твёрдый». По мнению А.К. Байбурина, с идеей постепенного «отверждения» (окостенения) человека коррелируют такие эвфемизмы, как околеть, окочуриться, дать дуба, застыть и т. п. В связи с этим показательна тенденция к изображению смерти в виде скелета, черепа, костей. (Байбурин А.К. Ритуал в традиционной культуре. СПб., 1993. С. 105.)
Компоненты фразеол. кожа и кости соотносятся с телесным кодом культуры и с древнейших времён осмыслялись как символ смерти; ср. с образами Кащея Бессмертного, Бабы-Яги Костяной ноги в мифологических текстах.
В основе образа фразеол. лежит один из приёмов метонимического отождествления по сопредельности костного остова человека и его кожного покрова как целого. ср. также с библейским текстом: «Была на мне рука Господа, и Господь вывел меня духом, и поставил меня среди поля, и оно было полно костей… оживут ли кости сии? И сказал мне: изреки пророчество на кости сии и скажи им: «кости сухие! Слушайте слово Господне!»» (Иез. 37: 1).
фразеол. в целом выступает в роли стереотипного представления об измождённом, худом человеке.
Источник статьи: http://sanstv.ru/dict/%D0%BA%D0%BE%D0%B6%D0%B0%20%D0%B4%D0%B0%20%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8