Разбор по составу слова «английский»
Сходные по морфемному строению слова
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова мерзкий (прилагательное):
Предложения со словом «английский»
- Возможно, вы узнали в них пять наиболее часто употребляемых слов английского языка.
Цитаты из русской классики со словом «английский»
- Больше ста пьес его числится по каталогу, переведенных с французского, английского, испанского, польского, венгерского, итальянского и пр. и пр.
Сочетаемость слова «английский»
Что (кто) бывает «английским»
Значение слова «английский»
АНГЛИ́ЙСКИЙ , —ая, —ое. Прил. к англичане, к А нглия. Английский язык. (Малый академический словарь, МАС)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «английский»
Предложения со словом «английский»
Возможно, вы узнали в них пять наиболее часто употребляемых слов английского языка.
– У нас же есть всякие сады с углублённым изучением иностранных языков. Вон, даже наши близнецы по два английских слова знают.
– Последний офицер русского флота, по-моему, более знающ и грамотен, нежели офицеры флота английского короля.
Сочетаемость слова «английский»
Что (кто) бывает «английским»
Морфология
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
«английский» — морфемный разбор слова, разбор по составу (корень суффикс, приставка, окончание)
Схема разбора по составу английский:
Морфемы схема: англий/ск/ий
Структура: корень/суффикс/окончание
Конструкция по составу: корень англий + суффикс ск + окончание ий
Состав слова «английский»:
Приставка слова английский
Корень слова английский
Суффикс слова английский
Окончание слова английский
Основа слова английский
Соединительная гласная : отсутствует
Пocтфикc : отсутствует
Словообразовательный разбор слова английский
- Основа слова: английск ;
- Словообразовательные аффиксы: приставка отсутствует, суффикс ск, постфикс отсутствует;
- Словообразование: производное, так как образовано 1 (одним) способом;
- Способ образования: ○ суффиксальный.
Морфемный разбор слова (разбор слова по составу) — поиск корня , приставки , суффикса , окончания и основы слова .
Источник статьи: http://aznaetelivy.ru/slovar-odnokorennyh-slov/words/a/anglijskij
«английского» — морфемный разбор слова, разбор по составу (корень суффикс, приставка, окончание)
Схема разбора по составу английского:
Морфемы схема: англий/ск/ого
Структура: корень/суффикс/окончание
Конструкция по составу: корень англий + суффикс ск + окончание ого
Состав слова «английского»:
Приставка слова английского
Корень слова английского
Суффикс слова английского
Окончание слова английского
Основа слова английского
Соединительная гласная : отсутствует
Пocтфикc : отсутствует
Словообразовательный разбор слова английского
- Основа слова: английск ;
- Словообразовательные аффиксы: приставка отсутствует, суффикс ск, постфикс отсутствует;
- Словообразование: производное, так как образовано 1 (одним) способом;
- Способ образования: ○ суффиксальный.
Морфемный разбор слова (разбор слова по составу) — поиск корня , приставки , суффикса , окончания и основы слова .
Источник статьи: http://aznaetelivy.ru/slovar-odnokorennyh-slov/words/a/anglijskogo
Состав слова (Word Parts)
Минимальная значимая часть слова называется морфемой (morpheme). Выделяют два типа морфем, это корень и аффиксы. Корень (root) — это лексическая морфема, несущая основное значение слова, а аффикс (affix) — служебная морфема, которая присоединяется к корню и служит для образования конечного слова.
В зависимости от места аффикса в слове, выделяют: префикс (или приставка) (prefix) – если аффикс расположен перед корнем, и постфикс (или суффикс, окончание) (postfix / suffix / ending) – если расположен после корня.
В английском языке не делается различий между терминами «суффикс» и «окончание», которые в русском языке используются для указания на разные виды постфиксов. В английском языке, русский «суффикс» соответствует термину «derivational suffix» (деривационный суффикс), а русский термин «окончание» соответствует термину «inflectional suffix» (словоизменительный суффикс) (см. также: Словообразование и словоизменение).
Само слово образованное с помощью аффикса может служить основой (word stem) для образования другого слова, например слово «reachable» (достижимый), образованное от корня «reach» (достигать), служит основой для образования слова «unreachable».
Обсуждение
Где примеры? Где чёткое объяснение, каждого из представленных ворд патс?
Источник статьи: http://engramm.su/grammar/word_parts
Как по английски будет корень слова? Вот у нас есть приставка, корень, суффикс и окончание если по простому. А у них?
Все то же самое, и даже называется примерно как у нас. Корень так и будет root, и к нему т.н. аффиксы (affixes) — это общее название приставок (prefixes) и суффиксов (suffixes). Окончания (endings) в английском также существуют.
Английский — аналитический язык и флексии в нем очень мало: существительные не склоняются по падежам (которые вопреки распространенному заблуждению в английском все-таки есть), глаголы очень просто спрягаются почти без изменений. И осталось в нем в этой связи всего несколько окончаний: -s, -es, -ing, -ed, -er, -est, -ly.
Как правильно писать российские фамилии, содержащие букву «х» по-английски — с «h» или «kh»?
Букву «х» при транслитерации имени на английский язык принято заменять сочетанием «kh«. Это связано с тем, что в английском языке «h» иногда опускается при произношении. Поэтому, чтобы избежать недопонимания и искаженного произношения, букву заменяют именно так.
А если вам интересны другие моменты относительно транслитерации имен, рекомендуем ознакомиться со специальной статьей в нашем блоге.
Каково значение глагола to be в английском?
Это модальный глагол, его значение — быть, находиться. Этот глагол спрягается:
I am — я есть (существую)
He / She / It is — он, она, оно есть (существует)
We are — мы есть (существуем)
You are — ты, вы есть (существуете)
Тhey are — они есть (существуют)
Может употребляться в настоящем и прошедшем времени.
2 0 · Хороший ответ
В каких нелепых ситуациях вы оказывались из-за незнания языка в другой стране, и как вы объяснялись с иностранцами?
Еще более ярким примером может служить Аргентина. В Буэнос-Айресе я провел неделю и всё это время можно считать одной сплошной «ситуацией», ибо никакого языка кроме испанского аргентинцы (как и все южноамериканцы) не знают и знать не хотят. Ну, разве что по-португальски еще кто-то размовляет.
Я заходил в лучшие рестораны города, просил English-menu, мне кивали и приносили меню на испанском. Иногда там была пара страниц на португальском. Я спрашивал в магазинах в центре города How much? а в ответ слышал Ocho! Cinco y seis! В общем, глушняк.
Всё бы это ничего, но однажды возникла проблема. Шатаясь по маленьким улочкам и щелкая камерой айфона, я остановился у какой-то церкви на улице Esmeralda. Пока ее снимал, на плечо что-то капнуло. Кондер? Вроде нету, дождя тоже. Ну и бог с ним. Тут подошла женщина средних лет и начала что-то объяснять, показывая на мою куртку (был июль, то есть зима, я был в кожанке). Похоже, на меня нагадил голубь. И тут, и еще вот тут, да его надо мной просто пропоносило! Снимаю куртку, милая дама и дядечка, случайно проходивший мимо, приходят на помощь — держат, лопочут, подают салфетки, пока я очищаю спину от чего-то желто-зеленого. Потом раскланиваемся и расстаемся.
Шагаю дальше. Через пять минут приходит СМС — похоже, я что-то купил в Макдональдс. Я в Макдаке? Ну ладно, придумал себе какое-то объяснение — я же приехал на Всемирный эсперанто-конгресс, а он проходил в отеле Pan Americana, возле которого как раз есть Макдак. Ну мало ли.
Через пару минут приходит еще СМС, сумма уже больше. Хм. И тут до меня доходит. Лезу в карман — точно, кошелька нет! А в нем $1800 (вся наличка) + карты. Что делать? В этой стране без испанского ты словно немой.
По счастью, я эсперантист, а это значит, что друзья есть везде. Звоню Пабло. «Бери такси, езжай в отель. Денег нет? Ерунда, я заплачу». На месте объясняю, что эти идиоты пошли тратить деньги по картам, причем самым тупым образом — под видеокамерами Макдака. «Вторая СМС из супермаркета — похоже, они на месяц закупились» констатирует Пабло. «Так надо идти в полицию, их же быстро найдут! Вот место, вот время, они рядом!» Пабло настроен скептически, но все же уступает и мы отправляемся в путь.
Сначала пришли в полицию для туристов — она была поблизости. Вышла девица красоты неописуемой, все выслушала и пояснила (через Пабло, конечно, на английском они не говорят), что сначала я должен узнать точный адрес места, где это произошло. Пабло негодует, но все же шагает вместе со мной. «Да они просто знают, что никого не найдут, а статистику ты им испортишь, вот и не хотят принимать заявление. Они всегда так делают». Находим, фотографируем адрес, возвращаемся. «Я так и думала — это не наша территория. Вам нужно в участок № . «
Я уже давно не возмущаюсь, просто смеюсь, но мне интересно, что будет дальше. Шагаем с Пабло во второй участок. Выходит юноша с ресницами длиннее, чем у Анжелины Жоли, внимательно всё выслушивает, потом подводит нас к карте на стене. «Всё верно, это наша территория. Но! Граница участков проходит по улице Esmeralda. Если бы тебя ограбили в магазине, это было бы наше дело, но тебя обчистили на улице — это другой участок».
Мне всё смешнее, Пабло только качает головой, идем болтаем. Третий участок был самый уютный — надписи на нескольких языках, полиция вежлива и учтива. Говорят, разумеется, только по-испански, Пабло мой переводчик. Они внимательно все выслушали, составили протокол и с тех он хранится у меня как память. Пока его регистрировали, прибежали две шумные дамы, начали тараторить, полицейский усадил их в очередь. Пабло пообщался и пояснил: «Их только что обчистили на том же месте, по той же схеме». Когда я уже уходил, в участок зашел дядечка в берете с зеленой звездой — немец-эсперантист, тоже на конгресс приехал. «Знаете, я шел по улице Esmeralda и тут птичка. «
Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/kak_po_angliiski_budet_koren_slova_vot_u_cf320424/