Недаром говорят, что «Britain and America are two nations divided by a common language». Хотя, конечно, с другой стороны, у американского и британского английского гораздо меньше различий, чем у украинского и русского языков, но больше, чем у московского и питерского.
| Aisle | gangway | Проход (в театре, в церкви) |
| antenna | aerial | Антенна |
| baby buggy | pram | Детская коляска |
| baggage room | left luggage office | Камера хранения |
| balcony | gallery (theatre) | Галерка |
| big (mother) truck | juggernaut | Тяжелый грузовик |
| bill | bank note | Банкнота |
| billion (thousand million) | billion (million million) | Миллиард, биллион |
| biscuit (baking powder) | scone | Ячменная или пшеничная лепешка |
| bomb (disaster) | bomb (success) | Фиаско, провал, но в Англии – успех, победа |
| call collect | reverse charges | Звонок, оплачиваемый абонентом |
| candy | sweets / chocolate | Сласти, конфеты |
| checkers | draughts | Шашки |
| chips | crisps | Хрустящий картофель |
| cigarette | fag | Сигарета |
| comforter | eiderdown | Стеганое ватное одеяло |
| connect | put through | Соединять по телефону |
| cookie | biscuit (sweet) | Сухое печенье |
| cracker | biscuit (unsweetened) | Крекер |
| custom made | bespoke / made to measure | Сделанный на заказ |
| derby | bowler / hard hat | Котелок |
| diaper | nappy | Пеленка, подгузник |
| draft | conscription | Воинская повинность, призыв в армию |
| drugstore / pharmacy | chemist’s shop | Аптека |
| duplex | semi-detached | Двухквартирный дом |
| editorial | leader | Передовая статья |
| English muffin | UNKNOWN | Оладья, маффин |
| eraser | rubber | Ластик, резинка |
| faculty | staff | Профессионально-преподавательский состав |
| fag | poof | Гомосексуалист |
| fall | autumn | Осень |
| faucet | tap | Водопроводный |
| first balcony | upper circle | Балкон первого яруса |
| freeway | motorway | Скоростная автострада |
| French fries | chips | Картофель-фри |
| front desk (hotel) | reception | Стойка администратора |
| garbage / trash | rubbish | Мусор, хлам, отбросы |
| garters | suspenders | Подтяжки для брюк |
| gas | petrol | Бензин, горючее |
| German shepherd / police dog | alsation | Немецкая овчарка |
| grade | class / form | Школьный класс |
| haberdashery | men’s clothing | Галантерея |
| hardware store | ironmonger | Отдел скобяных изделий |
| hat check girl | cloakroom attendant | Тот, кто ходит в туалет (?) |
| homely (= ugly) | homely (= pleasant) | Невзрачный, некрасивый, но в Англии приятный, уютный |
| information / directory assistance | directory enquiries | Справочная |
| intermission | interval | Перемена, антракт |
| janitor | caretaker / porter | Дворник, сторож |
| jerk | wally | Болван, тупица |
| lawyer / attorney | solicitor | Адвокат в судах низшей инстанции |
| lease / rent | let | Сдавать в аренду |
| legal holiday | bank holiday | Официальный нерабочий день, установленный законом |
| licence plate | number plate | Номерной знак на автомобиле |
| liquor | spirits | Спиртной напиток |
| liquor store | off licence / wine merchant | Отдел спиртных напитков |
| long distance | trunk call | Вызов по междугороднему телефону |
| meat grinder | mincer | Мясорубка |
| molasses | black treacle | Черная патока |
| monkey wrench | spanner | Гаечный ключ |
| notions | haberdashery | Галантерея |
| off | jerk | Толчок (?) |
| office (doctor’s / dentist’s) | surgery | Кабинет врача |
| outlet / socket | point / power point | Сетевая розетка |
| overalls | dungarees | Рабочий халат |
| overpass | flyover | Переезд, переход |
| pacifier | dummy | Соска-пустышка |
| pantie hose | tights | Колготки |
| parka | anorak | Куртка с капюшоном |
| parking lot | car park | Автостоянка |
| penitentiary | prison | Тюрьма |
| period | full stop | Точка (знак препинания в конце предложения) |
| pit (fruit) | stone | Косточка |
| pitcher | jug | Кувшин |
| popsicle | iced lolly | Фруктовое мороженое на палочке |
| precinct | district | Административный округ |
| president(business) | chairman | Председатель |
| private school | public school | Частное учебное заведение |
| raincheck | postponement | Отсрочка |
| raincoat | mackintosh | Плащ, дождевик |
| realtor | estate agent | Агент по недвижимости |
| recess | break (school) | Перемена (в школе) |
| restroom | toilet / cloakroom (indoors) | Уборная, туалет |
| restroom / toilet / comfort station (outdoors) | public convenience | Туалет, уборная |
| robin (first sign of spring) | robin (symbol of Christmas) | Малиновка |
| roller coaster | big dipper | Американские горки |
| roomer | lodger | Жилец, квартирант |
| roast | joint (meat) | Кусок мяса для жарки |
| run (for public office) | stand | Руководить, управлять |
| sack lunch | packed lunch | Сухой паёк |
| sales clerk / sales girl | shop assistant | Продавец, продавщица |
| scab | blackleg | Штрейкбрехер |
| second floor | first floor | Второй этаж |
| sedan | saloon car | Автомобиль с закрытым кузовом |
| semester | term | Семестр |
| senior | 4 th year (school) | Выпускной, последний |
| shade | blind (window) | Оконная штора |
| sherbet | ice / sorbet | Шербет |
| shorts | briefs | Шорты |
| shorts (underwear) | pants | Трусы |
| shot | jab (injection) | Укол, прививка |
| sidewalk | pavement | Тротуар |
| slice (bacon) | rasher | Тонкий ломтик ветчины |
| smoked herring | kipper | Копчёная рыба |
| sneakers / tennis shoes | gym shoes / plimsolls / tennis shoes | Легкая спортивная обувь |
| squash | marrow | Кабачок |
| station wagon | estate car | Легковой автомобиль с кузовом «универсал» |
| straight (drink) | neat | Неразбавленный |
| (umbrella)-stroller | pushchair | Легкая детская коляска |
| suspenders | braces | Подтяжки |
| sweater | jumper | Джемпер, толстовка |
| tag | label | Ярлык |
| taxi stand | taxi rank | Стоянка такси |
| tic-tac-toe | noughts and crosses | Крестики-нолики |
| time payment / instalment plan | hire purchase | Покупка в рассрочку |
| toilet / john / bathroom | lavatory / toilet / w.c. | Сортир, туалет, уборная |
| top (car) | roof / hood | Складной верх автомобиля |
| traffic circle | round-about / island | Кольцевая транспортная развязка |
| trailer / camper / mobile home | caravan | Фургон |
| trailer truck | articulated lorry | Автопоезд |
| two weeks | fortnight | Две недели |
| undergraduates: freshman | 1 st year | Первокурсник |
| sophomore | 2 nd year | Второкурсник |
| junior | 3rd year | Третьекурсник |
| senior | 4 th year | Четверокурсник |
| undershirt | vest | Нижняя рубашка |
| UNKNOWN | crumpet | Лепешка (неподслащенная) |
| vacuum | hoover | Пылесос |
| vest | waistcoat | Жилет |
| wall to wall | fitted carpet | Ковер, закрывающий весь пол в комнате |
| wash up | wash your hands | Мыть руки, умываться |
| weather stripping | draught excluder | Заслонка дымохода |
| wharf / pier | quay | Причал, набережная |
| windshield | windscreen | Переднее стекло, ветровое стекло |
| with our without? | black or white? (milk / cream in coffee) | С молоком или без молока? |
| zip code | postal code | Почтовый индекс |