Алгоритм согласования прилагательных с существительными латинский
§ 20. Согласование прилагательных с существительными
Согласовать прилагательное с существительным – это значит поставить его в том же роде, числе и падеже, что и определяемое существительное.
Для согласования прилагательного с существительным следует выполнить следующие действия:
а) определить род, число, падеж существительного;
б) выписать словарную форму прилагательного;
в) поставить прилагательное в том же роде, числе и падеже, что и существительное.
Напр.: грудной позвонок
а) позвонок – vertebra, ae f
vertebra – женский род, единственное число, именительный падеж;
б) грудной – словарная форма: thoracicus, a, um;
в) thoracicus, a, um – прилагательное первой группы, которое в женском роде единственного числа именительного падежа имеет окончание -a (thoracica).
Результат согласования: vеrtebra thoracica.
Если существительное и согласованное с ним прилагательное изменяются по одному и тому же склонению, то их окончания совпадают. Если же они относятся к разным склонениям, то каждое из слов принимает падежные окончания своего склонения.
Например: белая глина — bolus, i f – глина (существительное 2-го склонения, женского рода); albus, a um – белый, -ая, -ое (прилагательное в женском роде: alba – 1-го склонения);
Результат согласования: bolus alba.
Примечание. В латинском языке прилагательное всегда стоит после существительного, к которому относится.
Источник статьи: http://ebooks.grsu.by/latin_jz/20-soglasovanie-prilagatelnykh-s-sushchestvitelnymi.htm
Согласование прилагательных с существительными
Согласование прилагательных с существительными
Прилагательные в латинском языке, как и в русском, согласуются с существительными в роде, числе и падеже. Для того, чтобы согласовать в латинском языке прилагательное с существительным, необходимо:
1. На первом месте записать существительное и правильно определить его род
2. Выбрать в словарной форме прилагательного ту форму, которая соответствует роду данного существительного и расположить ее на втором месте после этого существительного.
Практическое воплощение этих двух положений можно проследить на следующих примерах:
Термин на русском языке
Словарная форма каждого слова
Перевод термина
на латинский язык
ольха — Alnus, i f
красный — ruber, bra, brum
плод — fructus, us m
черный — niger, gra, grum
слон — elephas, ntis m
индийский — indicus, a, um
оса — Vespa, ae f
обыкновенный — vulgaris, e
мышца — musculus, i m
круглый — teres, etis
настурция — Nasturcium. i n
дикорастущий — silvester, tris, tre
хвощ — Equisetum, i n
полевой — arvensis, e
Прилагательные используются в биологических номенклатурах прежде всего в качестве видовых определений, а также в субстантивированной форме — в униноминальных названиях семейств, отрядов (порядков), классов и типов (отделов). Следует обратить внимание на то, что в видовых определениях прилагательные нередко теряют своё обычное значение и переводятся по-другому, ср.: orientalis, e — восточный, но: Blatta orientalis — чёрный таракан; esculentus, a, um — съедобный, но Gyromitra esculenta — строчок обыкновенный.
Источник статьи: http://www.pharmspravka.ru/latin/teorija-latyni/soglasovanie-prilagatelnyx-s-sushhestvitelnymi.html
Согласование латинского прилагательного с существительным
Латинское прилагательное, как и русское, согласуется с существительным в роде, числе, падаже: халат белый (м.р.), марля белая (ж.р.), окно (белое) (ср.р.)
NB! Род русского и латинского слова часто не совпадают.
Род существительного всегда указывается в словарях.
Родовые формы прилагательного даются в словарях. Последовательность форм всегда одинакова: мужской, женский, средний род – белый, -ая, -ое; albus, a, um.
При согласовании прилагательного с существительным обязательно учитывается согласование по роду.
Например, в словаре: systema, atis, n; nervosus, a, um.
Существительное systema в латинском языке – среднего рода (n), следовательно, из трех форм прилагательного используется также форма среднего рода, последняя, — nervosum. Термин в целом – systema nervosum нервная система.
NB! Латинское прилагательное, в отличие от русского, всегда ставится после существительного, к которому относится. |
Словарные формы латинского существительного
У латинского существительного в словаре даны:
Nom.Sing. + Gen. Sing + род.
Например: musculus, i, m;
Чтобы перевести слово из именительного падежа в родительный, необходимо заменить окончание именительного падежа на окончание родительного падежа, если только оно указывается в словарной форме, или на окончание с частью основы слова (т.е. то, что стоит между запятыми).
Например: musculus musculi
costa costae
systema systematis
Словарные формы прилагательного
Прилагательные 1-ой группы: 1-го и 2-го склонения:
albus, a, um белый = albus (m) белый, alba (f) белая, album (n) белое
Прилагательные 2-ой группы: 3-го склонения
brevis, e короткий = brevis (m, f) короткий, короткая, breve (n) – короткое
Анатомические термины
arteria, ae, f | артерия |
aorta, ae, f | аорта |
bronchus, i, m | бронх |
caput, itis, n | голова |
cavum, i, n | полость |
cerebrum, i, n | головной мозг |
clavicula, ae, f | ключица |
costa, ae, f | ребро |
cranium, i, n | череп |
duodenum, i, n | 12-перстная кишка |
encephalon, i, n | головной мозг |
fascia, ae, f | оболочка мышца |
fibula, ae, f | малоберцовая кость |
folium, i, n | лист |
hepar, atis, n | печень |
lac, lactis, n | молоко |
larynx, yngis, m | гортань |
lingua, ae, f | язык |
mamma, ae, f | молочная железа |
mandibula, ae, f | нижняя челюсть |
maxilla, ae, f | верхняя челюсть |
musculus, i, m | мышца |
nasus, i, m | нос |
oesophagus, i, m | пищевод |
os, ossis, n | кость |
pharynx, yngis, m | глотка |
scapula, ae, f | лопатка |
thorax, icis, m | грудная клетка |
tibia, ae, f | большеберцовая кость |
trachea, ae, f | трахея |
ureter, eris, m | мочеточник |
vena, ae, f | вена |
vertebra, ae, f | позвонок |
systole,es,f | сокращение сердца |
diastole,es,f | расслабление сердца |
peritoneum, i, n | брюшина |
Выполнить упражнение
Дата добавления: 2018-05-12 ; просмотров: 1936 ;
Источник статьи: http://studopedia.net/5_41360_soglasovanie-latinskogo-prilagatelnogo-s-sushchestvitelnim.html
Материалы
Согласование прилагательных с существительными
Прилагательные в латинском языке, как и в русском, согласуются с существительными в роде, числе и падеже. Для того, чтобы согласовать в латинском языке прилагательное с существительным, необходимо:
1. На первом месте записать существительное и правильно определить его род
2. Выбрать в словарной форме прилагательного ту форму, которая соответствует роду данного существительного и расположить ее на втором месте после этого существительного.
Практическое воплощение этих двух положений можно проследить на следующих примерах:
Термин на русском языке
Словарная форма каждого слова
Перевод термина
на латинский язык
ольха — Alnus, i f
красный — ruber, bra, brum
плод — fructus, us m
черный — niger, gra, grum
слон — elephas, ntis m
индийский — indicus, a, um
оса — Vespa, ae f
обыкновенный — vulgaris, e
мышца — musculus, i m
круглый — teres, etis
настурция — Nasturcium. i n
дикорастущий — silvester, tris, tre
хвощ — Equisetum, i n
полевой — arvensis, e
Прилагательные используются в биологических номенклатурах прежде всего в качестве видовых определений, а также в субстантивированной форме — в униноминальных названиях семейств, отрядов (порядков), классов и типов (отделов). Следует обратить внимание на то, что в видовых определениях прилагательные нередко теряют своё обычное значение и переводятся по-другому, ср.: orientalis, e — восточный, но: Blatta orientalis — чёрный таракан; esculentus, a, um — съедобный, но Gyromitra esculenta — строчок обыкновенный.
Источник статьи: http://latinsk.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=40:—&catid=3&Itemid=64
§21. Согласование прилагательных с существительными
Латинское прилагательное, как и русское, согласуется с существительным в роде, числе и падеже: длинная мышца(ж.р.), правый глаз (м. р.) , круглое отверстие (ср.р.).
1) Латинское прилагательное в отличие от русского, всегда стоит после существительного, к которому оно относится.
2) Согласовывая прилагательные с существительными, следует всегда исходить из рода латинского существительного.
Форма согласованных прилагательных
Род латинского существительного
f -a (I гр), …-is (II гр)
fossa media frontalis
ramus longus, dexter occipitalis
cavum profundum articulare
§22. Алгоритм построения латинского анатомического термина с согласованным определением
Для перевода на латинский язык термина «длинная ветвь» необходимо:
1. Определить род существительного по словарной форме:
2. Отобрать прилагательное в соответствующем роде из словарной формы:
longus, a, um (longus–м.р.).
3. Образовать словосочетание в им.п.:
§23. Структура латинского анатомического термина с согласованным и несогласованным определением
(порядок перевода обратный)
поперечный небный шов
sutura palatina transversa
срединная борозда языка
sulcus medianus linguae
sulcus linguae medianus
§24. Упражнения
I. Напишите словарную форму прилагательных:
1) cardiacus; 2) cutaneum; 3) nervosus; 4) ovalis; 5) externus; 6) petrosa; 7) occipitalis; 8) serosus; 9) cervicale; 10) costalis; 11) rectus; 12) pulmonale; 13) ulnaris; 14) orbitale.
II. Выпишите основы прилагательных:
1) hepaticus, a, um; 2) alaris, e; 3) pterygoideus, a, um; 4) mastoideus, a, um; 5) sacralis, e; 6) petrosus, a, um; 7) jugularis, e; 8) dexter, tra, trum; 9) costalis, e; 10) mandibularis,e; 11)ischiadicus, a, um.
III. Образуйте форму женского рода прилагательных:
1) mastoideus; 2) rectus; 3) maxillaris; 4) nasale; 5) palatinus; 6) osseum; 7) temporalis; 8) vertebrale; 9) sinistrum; 10) venosus.
IV. Образуйте формы Gen.sing.следующих прилагательных:
1) petrosus; 2) ischiadica; 3) facialis; 4) mediale; 5) hepaticum; 6) serosa;7) claviculare; 8) muscularis; 9) occipitale; 10) pharyngeus; 11) zygomaticum; 12) nasalis; 13) horizontalis; 14) lumbale.
V. Согласуйте прилагательные с существительными и переведите термины на русский язык:
1) cavum (medius, a, um); 2) atrium (dexter, tra, trum); 3) ganglion (vertebralis, e ); 4) septum (osseus,a,um); 5) ligamentum (thyreoideus, a, um); 6) ostium (cardiacus, a, um); 7) lamina (medialis, e);
8) incisura (vertebralis, e); 9) sulcus (palatinus, a, um); 10) tuberculum (articularis, e); 11) sutura (frontalis, e); 12) musculus (fovea) (pterygoideus, a, um); 13) lobus (sinister, tra, trum).
VI. Дополните окончания и переведите на русский язык:
1 ) musculus rect… ; 2) vestibulum dextr…; 3) ramus profund…; 4) incisura mastoide…; 5) nervus zygomatic…; 6) ganglion cardiac. ; 7) cavum medi…; 8) plica transvers…; 9) gyrus rect…; 10) ligamentum lateral…; 11) lamina intern…; 12) tuberculum temporal…; 13) septum frontal…; 14) vertebra cervical… .
VII. Переведите термины на латинский язык и поставьте их в Gen.sing.:
1) левый желудочек; 2) срединный нерв; 3) медиальная лобная извилина; 4) сосцевидный нерв; 5) поперечная мышца; 6) глоточная ветвь; 7) грудной нервный узел; 8) левое предсердие; 9) суставная полость; 10) щитовидная связка; 11) височная артерия; 12) теменная доля; 13) клиновидный (затылочный) угол; 14) глубокая вена; 15) затылочная (глоточная) артерия; 16) средняя височная вена (артерия).
VIII. Переведите на латинский язык, выпишите прилагательные I группы в словарной форме:
1) левая (правая) желудочная артерия; 2) поперечная мышца языка; 3) поперечный нерв шеи; 4) кардиальное устье желудка; 5) глубокая артерия плеча; 6) внутренняя пластинка черепа; 7) средняя артерия большого мозга; 8) латеральная грудная вена; 9) поперечная артерия шеи.
IX. Переведите на русский язык, выпишите прилагательные II группы в словарной форме:
1) incisura cardiaca ventriculi; 2) arteria pharyngea; 3) arteria profunda linguae; 4) vena occipitalis medialis; 5) crista sacralis medialis (lateralis); 6) vena cerebri media profunda.
Источник статьи: http://studfile.net/preview/4081282/page:6/