Меню Рубрики

3 формы глагола remind

Remind — перевод, произношение, транскрипция

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

She reminded me to buy a newspaper.

Она напомнила мне, чтобы я купил газету. ☰

I was reminded how lucky I was.

Мне напомнили, как мне повезло. ☰

That song always reminds me of our first date.

Эта песня всегда напоминает мне о нашем первом свидании. ☰

Remind me to buy some milk tonight.

— Напомни, чтобы я вечером купила молока. ☰

Will you remind me about that appointment?

Ты напомнишь мне об этой встрече? ☰

You remind me very much of my mother, Izzy.

Ты очень похожа на мою мать, Иззи. ☰

Do remind me because I am likely to forget.

Напомни мне, пожалуйста, потому что я, скорее всего, забуду. ☰

Take the money and buy yourself a keepsake to remind you of me.

Возьми деньги и купи себе что-нибудь на память обо мне. ☰

Yes, I’ll be there. Thanks for reminding me.

Да, я буду там. Спасибо, что напомнили. ☰

He likes Newcastle, which reminds him of Weimar Berlin.

Он любит Ньюкасл, который напоминает ему Берлин времён Веймарской республики. ☰

I constantly have to be reminded how to pronounce her name.

Мне постоянно нужно напоминать, как произносится её имя. ☰

Oh, that reminds me, I saw Jenny in town today.

Да, кстати, вспомнил! Я сегодня в городе видел Дженни. ☰

I reminded myself to watch them closely.

Я напомнил себе не спускать с них глаз. ☰

‘We’ve got a test tomorrow.’ ‘Don’t remind me!’

— Завтра у нас контрольная /тест/. — Даже не напоминай! ☰

She wrote a note to remind herself about the appointment.

Она сделала пометку, чтобы напомнить себе о встрече. ☰

He now has only a few trophies to remind him of the glory of his athletic career.

Лишь несколько трофеев напоминают ему теперь о славной спортивной карьере. ☰

Sometimes she had to remind herself of his good points.

Иногда ей приходилось напоминать себе о его хороших качествах. ☰

She’ll forget to call the doctor if you don’t remind her.

Она забудет вызвать врача, если ей не напомнить. ☰

Remind me to buy some groceries after work.

Напомни мне зайти после работы за продуктами. ☰

I had to remind him that we were supposed to leave early.

Мне пришлось напомнить ему, что мы должны были выехать пораньше. ☰

Let me remind you that you are expected to arrive on time.

Позвольте мне напомнить вам, что вы должны прибыть вовремя. ☰

The audience was reminded to turn their cell phones off in the theater.

Зрителям напомнили, что в здании театра нужно выключать свои мобильные телефоны. ☰

At the risk of being repetitive, I must remind you again to be careful.

Рискуя показаться однообразным, должен напомнить вам ещё раз, что нужно быть осторожным. ☰

I need hardly remind you that this information is confidential.

Вряд ли мне стоит напоминать вам, что эта информация является конфиденциальной. ☰

He made a few notes to remind himself of what he wanted to say.

Он сделал несколько пометок, чтобы напомнить себе, что он хотел сказать. ☰

The mail just arrived. That reminds me, did you mail that letter I gave you yesterday?

Почта только что пришла. Кстати, ты отправил то письмо, которое я вчера тебе дал? ☰

Примеры, ожидающие перевода

The girls constantly had to be reminded about their chores.

Mrs Welland reminded her son that they still had several people to see.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/remind

3 формы глагола remind

напоминать, напомнить, вспомнить, вспоминать

Реализовано с помощью сервиса «API «Яндекс.Словарь»

Present

I remind
you remind
he reminds
we remind
you remind
they remind

Present continuous

Past simple

I have reminded
you have reminded
he has reminded
we have reminded
you have reminded
they have reminded

Past continuous

I have been reminding
you have been reminding
he has been reminding
we have been reminding
you have been reminding
they have been reminding

Present perfect

I will remind
you will remind
he will remind
we will remind
you will remind
they will remind

Present perfect continuous

I will be reminding
you will be reminding
he will be reminding
we will be reminding
you will be reminding
they will be reminding

Past perfect

I will have reminded
you will have reminded
he will have reminded
we will have reminded
you will have reminded
they will have reminded

Past perfect continuous

I will have been reminding
you will have been reminding
he will have been reminding
we will have been reminding
you will have been reminding
they will have been reminding

Future

Future continuous

I had reminded
you had reminded
he had reminded
we had reminded
you had reminded
they had reminded

Future perfect

I had been reminding
you had been reminding
he had been reminding
we had been reminding
you had been reminding
they had been reminding

Future perfect continuous

Present

I would remind
you would remind
he would remind
we would remind
you would remind
they would remind

Present continuous

I would be reminding
you would be reminding
he would be reminding
we would be reminding
you would be reminding
they would be reminding

I would have reminded
you would have reminded
he would have reminded
we would have reminded
you would have reminded
they would have reminded

Past continuous

I would have been reminding
you would have been reminding
he would have been reminding
we would have been reminding
you would have been reminding
they would have been reminding

Источник статьи: http://conjugation.ru/english/remind.html

Разница между remind, remember, recall, recollect, memorize

Глаголы remind, remember, recall, recollect, memorise так или иначе связаны с запоминанием информации. В этой статье мы расскажем об особенностях употребления этих глаголов, их сходствах и различиях, а также приведем примеры.

Глагол to remember

Слово remember встречается чаще других синонимов. По данным Cambridge Dictionary, глагол remember означает «возможность восстановить или хранить в своей памяти какую-либо информацию». Remember употребляется, когда нужно:

    сказать о том, что вы помните какое-то действие — to remember doing smth

I remember walking into the pub. — Я помню, как заходил в бар.

уточнить, что помните какой-то факт — to remember (that)

I remember that I ordered a cup of tea. — Я помню, что я заказал чашку чая.

сказать, что вы точно что-то помните — to remember rightly/correctly

It was August, 2nd, if I remember correctly. — Это было 2 августа, если я правильно помню.

рассказать о точных, ярких воспоминаниях — clearly/vividly/distinctly remember или не очень четких — vaguely/dimly remember

I clearly remember whiskey was Johnny Walker. — Я четко помню, виски был Джонни Уокер.

I dimly remember what was happening next. — Я с трудом помню, что происходило дальше.

рассказать о деталях какого-то воспоминания — to remember when/where/how

I even remember when I got home! — Я даже помню, когда я пришел домой.

сказать о чем-то, что вы обещали сделать, попросить кого-то не забыть о чем-то — to remember to do something

Moreover, I remembered to lock the front door. — Более того, я не забыл закрыть входную дверь.

Здесь важно подчеркнуть, что после глагола remember может стоять как инфинитив (глагол в начальной форме), так и герундий (глагол с окончанием -ing). Смысл сказанного будет зависеть от формы глагола, например:

I remember to visit my grandmother. — Я помню, что нужно навестить бабушку.
I remember visiting my grandmother. — Я помню, как навещал бабушку.

В первом предложении мы говорим о том, что нужно не забыть выполнить действие в будущем, а во втором примере мы вспоминаем, как уже выполнили действие.

2. Глагол to remind

Глагол remind переводится как «напоминать». Отличие remind от remember заключается в том, что remind означает «побудить кого-то вспомнить информацию», а remember — «помнить какую-либо информацию». Рассмотрим наиболее популярные случаи употребления глагола remind:

    напомнить кому-то сделать что-то — to remind someone to do something, to remind (somebody) that, to remind somebody about something

My mom always reminds me to put my hat on. — Моя мама постоянно напоминает мне надевать шапку.
Dustin reminded me that I forgot my laptop at his house. — Дастин напомнил мне, что я забыл свой ноутбук у него дома.
Can you remind me about your plans for the weekend? — Можешь напомнить мне о своих планах на выходные?

когда одна ситуация/предмет/человек напоминают другую ситуацию/предмет/человека — to remind somebody of, to remind someone what/when/where/how

My colleague reminds me of my classmate. — Мой коллега напоминает мне моего одноклассника.
Mary reminded me how I acted at the restaurant. — Мэри напомнила мне, как я вел себя в ресторане.

3. Глаголы to recall и to recollect

Recall означает «восстанавливать в памяти какие-либо события или факты, чтобы этим поделиться».

I can still recall how Margareth entered the room. — Я до сих пор помню, как Маргарет зашла в комнату.

    когда что-то вызывает определенную ассоциацию

This building recalls the baroque style. — Это здание напоминает стиль барокко.

когда какие-то события или предметы вызывают определенные воспоминания

This song recalls that wonderful evening. — Эта песня напоминает мне тот чудесный вечер.

Recollect и recall — синонимичные слова, но стоит учесть, что recollect чаще используется в формальной беседе.

I can hardly recollect the events of that evening. — Я с трудом могу восстановить в памяти события того вечера.

5. Глагол to memorize

Memorize переводится как «запоминать», «заучивать». Этот глагол предполагает проделывание определенных усилий для запоминания чего-либо наизусть.

Sally memorized all her coworkers’ names just in a week! — Салли запомнила имена всех своих коллег только через неделю!

Надеемся, теперь вы разобрались в разнице между remember, remind, recall, recollect и memorize, и у вас не возникнет трудностей в выборе подходящего слова. А сейчас предлагаем пройти небольшой тест для закрепления изученного.

Источник статьи: http://englex.ru/difference-between-remind-remember-recall-recollect-memorize/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии