Меню Рубрики

3 формы глагола burnt

Спряжение глагола «to burn» (Английский язык)

Глагол to burn – неправильный глагол в английском языке, в переводе на русский означает: сжигать, гореть, жечь, обжечь, спалить, сгорать.

Infinitive to burn
Simple past burnt/burned
Past participle burnt/burned
-s burns
-ing burning

Burn in present simple

Утверждение

Отрицание

He does not burn
She does not burn
It does not burn

Вопрос

Does he burn?
Does she burn?
Does it burn?

Burn in present continuous

Утверждение

He is burning
She is burning
It is burning

Отрицание

He is not burning
She is not burning
It is not burning

Вопрос

Is he burning?
Is she burning?
Is it burning?

Burn in present perfect

Утверждение

He has burnt/burned
She has burnt/burned
It has burnt/burned

Отрицание

He has not burnt/burned
She has not burnt/burned
It has not burnt/burned

They have not burnt/burned

Вопрос

Has he burnt/burned?
Has she burnt/burned?
Has it burnt/burned?

Burn in present perfect continuous

Утверждение

He has been burning
She has been burning
It has been burning

Отрицание

You have not been burning

He has not been burning
She has not been burning
It has not been burning

You have not been burning

They have not been burning

Вопрос

Has he been burning?
Has she been burning?
Has it been burning?

Burn in past simple

Утверждение

He burnt/burned
She burnt/burned
It burnt/burned

Отрицание

He did not burn
She did not burn
It did not burn

Вопрос

Did he burn?
Did she burn?
Did it burn?

Burn in past continuous

Утверждение

He was burning
She was burning
It was burning

Отрицание

He was not burning
She was not burning
It was not burning

Вопрос

Was he burning?
Was she burning?
Was it burning?

Burn in past perfect

Утверждение

He had burnt/burned
She had burnt/burned
It had burnt/burned

Отрицание

He had not burnt/burned
She had not burnt/burned
It had not burnt/burned

Вопрос

Had he burnt/burned?
Had she burnt/burned?
Had it burnt/burned?

Burn in past perfect continuous

Утверждение

He had been burning
She had been burning
It had been burning

Отрицание

He had not been burning
She had not been burning
It had not been burning

They had not been burning

Вопрос

Had he been burning?
Had she been burning?
Had it been burning?

Burn in future simple

Утверждение

He will burn
She will burn
It will burn

Отрицание

He will not burn
She will not burn
It will not burn

Вопрос

Will he burn?
Will she burn?
Will it burn?

Burn in future continuous

Утверждение

He will be burning
She will be burning
It will be burning

Отрицание

He will not be burning
She will not be burning
It will not be burning

Вопрос

Will he be burning?
Will she be burning?
Will it be burning?

Burn in future perfect

Утверждение

You will have burnt/burned

He will have burnt/burned
She will have burnt/burned
It will have burnt/burned

You will have burnt/burned

They will have burnt/burned

Отрицание

I will not have burnt/burned

You will not have burnt/burned

He will not have burnt/burned
She will not have burnt/burned
It will not have burnt/burned

We will not have burnt/burned

You will not have burnt/burned

They will not have burnt/burned

Вопрос

Will you have burnt/burned?

Will he have burnt/burned?
Will she have burnt/burned?
Will it have burnt/burned?

Will you have burnt/burned?

Will they have burnt/burned?

Burn in future perfect continuous

Утверждение

You will have been burning

He will have been burning
She will have been burning
It will have been burning

We will have been burning

You will have been burning

They will have been burning

Отрицание

I will not have been burning

You will not have been burning

He will not have been burning
She will not have been burning
It will not have been burning

We will not have been burning

You will not have been burning

They will not have been burning

Вопрос

Will you have been burning?

Will he have been burning?
Will she have been burning?
Will it have been burning?

Will we have been burning?

Will you have been burning?

Will they have been burning?

Burn in conditional present

Утверждение

He would burn
She would burn
It would burn

Отрицание

He would not burn
She would not burn
It would not burn

Вопрос

Would he burn?
Would she burn?
Would it burn?

Burn in conditional present progressive

Утверждение

He would be burning
She would be burning
It would be burning

Отрицание

He would not be burning
She would not be burning
It would not be burning

They would not be burning

Вопрос

Would he be burning?
Would she be burning?
Would it be burning?

Burn in conditional perfect

Утверждение

You would have burnt/burned

He would have burnt/burned
She would have burnt/burned
It would have burnt/burned

We would have burnt/burned

You would have burnt/burned

They would have burnt/burned

Отрицание

I would not have burnt/burned

You would not have burnt/burned

He would not have burnt/burned
She would not have burnt/burned
It would not have burnt/burned

We would not have burnt/burned

You would not have burnt/burned

They would not have burnt/burned

Вопрос

Would you have burnt/burned?

Would he have burnt/burned?
Would she have burnt/burned?
Would it have burnt/burned?

Would we have burnt/burned?

Would you have burnt/burned?

Would they have burnt/burned?

Burn in conditional perfect progressive

Утверждение

I would have been burning

You would have been burning

He would have been burning
She would have been burning
It would have been burning

We would have been burning

You would have been burning

They would have been burning

Отрицание

I would not have been burning

You would not have been burning

He would not have been burning
She would not have been burning
It would not have been burning

We would not have been burning

You would not have been burning

They would not have been burning

Вопрос

Would I have been burning?

Would you have been burning?

Would he have been burning?
Would she have been burning?
Would it have been burning?

Источник статьи: http://expange.ru/e/%D0%A1%D0%BF%D1%80%D1%8F%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B0_burn_(%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA)

Burn, burnt, burnt… или все-таки burned?

Кто плотно изучает английский язык, наверняка встречал несколько вариаций второй (the past tense) и третьей (the past participle) формы неправильного глагола burn (гореть, сжигать). Еще со школы в наших головах сидят burn, burnt, burnt. Но как только мы выходим за рамки учебника, появляется еще и burned. Откуда? Из прошлого.

Burned – ранний вариант второй и третьей формы неправильного глагола burn. Но в 16–18 века наметилась тенденция к замене окончания -ed на -t в тех словах, где -ed перестал произноситься как отдельный слог. Британцы поддержали это преобразование (аналогично с learned и learnt, spilled и spilt, spelled и spelt), в то время как северные американцы вернулись к традиционное -ed форме.

Что мы имеем на сегодняшний день? В англоязычных странах используются оба варианта (burned и burnt), но, тем не менее, правила их использования варьируются. Если вне Северной Америки оба варианта используются взаимозаменяемо, то американцы и канадцы, например, используют чаще всего более архаичный вариант – burned, а в качестве причастия или прилагательного (особенно когда хотят передать цвет или оттенок) – burnt.

burned — сжег, сгорел, сожжен

burnt или burnt-out (сожженный, сгоревший, перегоревший, горелый)

burnt orange (жгуче-оранжевый)

Мой личный анализ современной англоязычной литературы привел меня к тому, что чаще всего в качестве глагола в действительном и страдательном залоге используется форма burned, в качестве причастия или прилагательного – burnt, а вот форма burning – горящий (причастие настоящего времени) в большинстве случаев выступает в роли существительного (сжигание, горение, сожжение, поджог) или глагола во временной группе Continuous (горит, горело).

Но самое главное – запрета на использование той или иной формы нет, поскольку обе зафиксированы в словаре. Нюанс только в том, что в Северной Америке ваше «burnt» в the past tense, например, будет резать ухо американцам, а в Британии с burned вы будете звучать как бабушка.

Дубликаты не найдены

Я, как писатель контента руками, всегда ориентируюсь на свою аудиторию и на Globish как вариант англ языка для интернациональной коммуникации. Ну и, конечно, гуглю частотность при наличии 2 или нескольких вариантов в написании/произношении. Так вот, недавно, зная о наличии пар типа travelled/traveled, я первый раз в жизни столкнулся с бритиш формой паст тенса focusSed. Как говорится, бомбило знатно.

Вот зачем делать приписки про резать ухо и звучание а-ля бабушка? Дополнительно отпугнуть сомневщихся от изучения языка поводом «без бутылки не разберёшься»?

Любой носитель языка прекрасно понимает, что перед ним иностранец и не обращает внимание на шероховатости произношения. Лишь бы не путали гореть и птицу по произношению (есть и такие). Если вы не шпион, которому принципиально важно выдать себя за коренного жителя, то лет через 5-10 плотного общения с англоязычными людьми склонение какого-либо слова станет автоматическим для конкретной местности.

Не судите об иностранцах по отношению русских к ним.

Вот зачем делать приписки про резать ухо и звучание а-ля бабушка?

Дополнительно отпугнуть сомневщихся от изучения языка поводом «без бутылки не разберёшься»?

Любой носитель языка прекрасно понимает, что перед ним иностранец и не обращает внимание на шероховатости произношения.

Не судите об иностранцах по отношению русских к ним.

Take care! — Фраза дня

Всем привет! Сегодня поговорим про такое простое выражение – take care!

Переводить take care можно любыми разговорными словами и выражениями, которые мы употребляем при прощании: пока!, счастливо!, будь(те) здоров(ы)!, бывай!

Близкое, казалось бы, по смыслу выражение «береги(те) себя!» употребляется реже и в основном тогда, когда действительно есть причина заботиться о здоровье или безопасности собеседника (например, он уезжает в опасное путешествие)

Что касается ответа по-английски на “take care”, то и ответить можно любым выражением, употребляющимся при прощании, например: Bye!, So long!, See you around/later!

🔸A: See you next week! – До следующей недели!

B: Right. Take care!Ага. Береги себя

🔸A: I’m off, then. — Тогда я пошел

🔸Take care! See you next week! — Пока! До следующей недели!

I’m easy — фраза дня

Всем привет! Сегодняшняя фраза – I’m easy.

Сегодня, как я и планировал, мы начинаем новую рубрику «Фраза дня» и сейчас поговорим про мое любимое выражение.

Возможный перевод: мне все равно, мне без разницы, я согласен на все, ты решай, за любую движуху

Используем, чтобы согласиться и примириться с любым решением, любым предложением; когда мы согласны с любым решением, которое примет кто-то другой.

🔸- Would you like pizza or sushi? – Хочешь пиццу или суши?

I’m easy. You choose. – Без разницы. Заказывай, что хочешь.

🔸- What would you like to do now? — Чем бы ты хотел сейчас заняться?

— I don’t know, I’m easy. — Не знаю, я за любую движуху.

🔸- Shall we eat at home or go out? – Поедим дома, или пойдем в ресторан?

— Whatever you like. I’m easy.Как пожелаешь. Я согласен на все.

Если нравится такой контент, то будет еще. На видео объяснение этой фразы от native speaker.

Фразовые глаголы easy peasy

Сегодня поговорим о важной и интересной теме – фразовые глаголы.

Что это такое? Это комбинация глагола и предлога, глагола и наречия, либо одновременно глагола и предлога с наречием.

Глаголы с предлогом «up». Сколько пришло таких глаголов на ум?

Разберем глаголы со значением «завершить что-либо».

Clean up — убирать дом (или другое место, например офис или школу), пока он не станет очень чистым.

I clean up my bedroom every weekend => Я убираю свою комнату каждые выходные.

Heat up – разогреть что-то до горячей температуры.

We need to heat up this soup => Нам нужно разогреть суп.

Grow up – стать взрослым, вырасти.

What do you want to be when you grow up? => Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?

Pack up – полностью упаковать всё в коробки (в чемодан)

Второе значение – сворачивать(завершать) работу.

— В какое время заканчиваете работу?

Dry up – полностью высохнуть.

Второе значение – замолчать в грубой форме.

He angrily told Mary to dry up => Он сердито велел Мэри замолчать.

Use up => использовать полностью, израсходовать.

Don’t use up all the milk — we need some for breakfast => Не допивай все молоко — нам его нужно оставить на завтрак.

Heal up — полностью вылечиться и снова стать здоровым.

After a month, the wound almost healed up => Через месяц рана уже почти зажила.

Finish up – заканчивать начатое, доводить до конца.

Второе значение глагола – доесть, допить.

Come on, finish up your drinks! => Давайте, допейте уже, наконец!

Подведем итоги по тому, что мы разобрали сегодня!

Мы поговорили о глаголах со значением «завершить что-либо».
Посмотрите моё видео для закрепления материала. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые интересные видео.

Существуют и другие значения глаголов с предлогом «up».

В следующих постах и видео их разберем.

Как выучить английский за год

Добрый день друзья! Это мой первый пост на Pikabu. Приятного чтения.

Для многих, кто уже отчаялся в изучении английского – это будет годная информация. Опять же для тех, кто вообще не изучал английский в школе и не умеет даже читать английский текст, вам лучше начать с изучения фонетики, например, прочитать несколько первых глав книжки С. Матвеева «Самоучитель для тех, кто не знает НИЧЕГО». Дальше не тратьте время и переходите на следующий этап, о котором я поведаю ниже. Начнем с того, что я долго искал способ, и я его нашел и этот способ работает. Сразу говорю, английский я знаю еще только на среднем уровне (intermediate), но я чувствую прогресс каждый месяц, учитывая, что начинал я с beginner. Поэтому пользуйтесь на здоровье — развивайтесь и будьте счастливы. Сразу говорю – это не быстрый способ. И он будет отнимать у Вас по несколько часов в день. А как вы хотели? Снимите розовые очки и вперед. Пролетит год, и вы уже общаетесь с носителями языка на свободные темы.

В общем, результата от отдельного заучивания слов и чтения книжек по грамматике я не чувствовал. Ты вроде бы получаешь знания, а применить их не можешь и эти знания быстро забываются.

Я понял, что просто так выучить язык нельзя — нужно подходить системно к процессу обучения.

Я понимал, что мне нужно две вещи:

1) Грамотно излагать свои мысли. Для этого мне нужно уметь строить предложения и знать необходимое количество слов, причем не отдельных слов, а в контексте предложений.

2) Распознавать речь носителей языка.

(Можно, конечно, сюда еще добавить произношение — его мы тоже будем тренировать, читая вслух).

Поэтому по первому пункту мне нужно было изучать грамматику и читать книги (вслух или хотя бы проговаривая шепотом), а по второму — слушать английскую речь. Логично? Логично.

Сейчас скажете: ох как закрутил. Опять читать, учить, слушать ….и так далее….Звучит тяжело и трудно. Но на самом деле все проще, чем кажется. Главное соблюдать два правила:

2) Делай это регулярно (в данном случае каждый день).

Все, как в тренажерном зале: наращивайте веса постепенно.

Есть такая замечательная поговорка: Курочка по зернышку клюет (One step at a time). По чуть-чуть каждый день и вы выучите язык за год. А мотивировать Вас будет результат, который вы будете видеть неделя за неделей.

По себе знаю, что я начал серьезно подходить к обучению только тогда, когда я понял, что мне это необходимо как воздух, а не просто из разряда «хочется». Вот когда Вам это в жизни будет нужно как воздух – Вы выучите все что угодно, можете даже не сомневаться.

И еще вырабатывайте дисциплину. Старайтесь заниматься в одни и те же часы. Очень помогает.

Ну что, хватит прелюдий, приступим.

Начнем с того, что читать книги, изучать грамматику и слушать английскую речь мы будем параллельно.

Пункт номер 1. Тренируем грамматику.

Именно тренируем. Это проще чем вам кажется. Все систематизировано. Я нашел самый эффективный способ. Узнал я его благодаря Дмитрию Петрову и его передаче на канале Культура «Полиглот» Английский за 16 часов (на ютубе есть). Сразу говорю, не углубляйтесь в его передачи, в его книги и так далее. (Особенно название насмешило: за 16 часов….ну-ну) Достаточно всего несколько первых выпусков, где он дает несколько табличек, так сказать шаблонов. Все, что вам нужно — это понять принцип, который он дает, а именно доведение до автоматизма конструкций построения предложений.

На всякий случай вставлю базовые таблички сюда. (Сделал скриншоты с передачи)

Возникает вопрос. Как доводить до автоматизма?

Очень просто! Умелые люди сделали бесплатное приложение с одноименным названием 16 Полиглот. Разработчик никакого отношения к Петрову не имеет, просто взял за основу его метод, ссылаясь на официальные видео той передачи. Суть заключается в следующем: даны уроки по каждой теме от самых простых базовых до сложных. К каждому уроку есть теоретическая информация по данной теме. Пока предыдущий урок не пройден, следующий не откроется. В каждом уроке нужно перевести с русского на английский 70 предложений без ошибок. Если переводите правильно, то предложение засчитывается, если нет, то минус бал и спускаетесь вниз. Т.е. каждое ошибочно-переведенное предложение компенсируете правильно-написанным предложением, пока не дойдете в данном уроке до заветной цифры «70». Поверьте, когда вы дойдете до этой цифры, у вас эта тема плотно засядет в голове, выработаются нейронные связи или простыми словами – автоматизм.

И еще два очень важных момента:

1) Обязательно в настройках приложения включите функцию: «Скрыть варианты ответа, добавить ввод с клавиатуры», т.е. вводите все вручную с клавиатуры, иначе прогресса не будет. Проверенно.

2) Ставьте в настройках озвучивание при правильном и не правильном ответе и скорость озвучивания на средний уровень «Медленно». Проговаривайте вслух то, что пишите, сравнивая с голосом спикера. Так лучше запомните и произношение улучшите.

В общем, разработчик молодец, годное приложение сделал. Ищем в плэймаркете: «16 Полиглот». Оно первое выскакивает.

Но заниматься на смартфоне не всегда удобно. Скачайте Андройд-эмулятор на компьютер, например NOX, как это сделал я. Устанавливайте приложение и тренируйтесь с компа. Берегите зрение.

Я для себя поставил ежедневную цель выполнять один урок раз в три дня. То есть за день переводить по 23 предложения из 70. Предложения однотипные, касающиеся данной темы урока. Главное внимательность, иначе минус бал. По моим подсчетам я должен был пройти все уроки за 3 месяца. Но не всегда удавалась придерживаться темпа и я прошел все уроки за 3,5 месяца. Оно мне очень сильно помогло подтянуть грамматику. Я периодически захожу туда в режим «Экзамены», где выбираю несколько пройденных тем для повторения материала.

Пункт номер 2. Чтение Книг.

Параллельно с тренировками по грамматике начинайте читать книги. Если грамматика — это чисто механический процесс, то здесь процесс креативный, направленный на то, чтобы мозг со временем запомнил множество фраз, слов, конструкций. На самом деле, чтение книг — это один из самых эффективнейших способов выучить английский. Но здесь не обойтись без правильного подхода и определенной системы. Систему я эту подглядел на одном старом форуме. Один из участников форума делился своим опытом, как он с нуля существенно поднял свой уровень английского по книгам. Все его советы были раскиданы хаотично. Но суть я понял. И самое главное, что для меня прослеживалась некая логика в этом всем. Я структурировал информацию и начал ежедневно заниматься. Ну что могу сказать, Я за полгода дошел до уровня *Intermediate*– это средний уровень владения языком. Конечно, это еще не продвинутый уровень, но все впереди. Теперь я могу общаться на простые темы с иностранцами, понимать их речь. Я научился думать на английском. Позже я узнал, что этот способ многим помог продвинуться в изучении языка.

Помните, я говорил выше «Бери ношу по себе»? Вот здесь как раз об этом речь. Вам нужно найти для себя правильную книгу, не сильно тяжелую и не сильно легкую, чтобы на мозг ощущалась нагрузка, но здесь главное не переусердствовать, иначе Вы бросите это дело не успев начать.

1) Определите свой уровень английского. Например, определили, что Вы «Beginner». Далее подберите для себя адаптированную книгу по уровням владения языком. Но берете не свой уровень, а на уровень выше. То есть, получается, берете книгу из следующего уровня «Elementary».

Зачем это нужно? Да все просто. Это как нагрузка в тренажерном зале. Будете работать со слишком легким весом — мышцы расти не будут. Тут тоже самое, только с прокачкой мозга.

У Вас может возникнуть вопрос, что же такое адаптированная литература?

Это книги, написанные специально для неносителей языка, то есть для нас с Вами. Книгу специально адаптировали, исключив множество сложных конструкций и предложений. То есть, не удивляйтесь, что когда-нибудь Вы встретите эту же книгу с совершенно другой интерпретацией. Скорее всего, Вы наткнулись на оригинал произведения.

Как понять, что пора переходить на следующий уровень? Как только вы понимаете 80-90% смысла книги – это знак повышать уровень.

Забегая вперед, скажу очень важную вещь. Когда вы продвинулись в чтении адаптированных книг до уровня «Intermediate» — повышайте нагрузку. Отбрасывайте всю адаптированную литературу и читайте книги только в ОРИГИНАЛЕ. В данном примере Вы читаете адаптированные книги сначала уровня «Elementary», потом «Pre-Intermediate», а с уровня «Intermediate» — только в оригинале.

На всякий случай, вставлю сюда табличку уровней английского языка.

2) После того, как Вы определились с книгой, читаете ее и осознаете, что практически ничего не понимаете. Поверьте, ЭТО НОРМАЛЬНО! Главное вы должны понимать 15-20% смысла текста. Остальное мозг должен постараться сам расшифровывать из контекста. В СЛОВАРЬ НЕ ЗАГЛЯДЫВАЕМ! В этом и заключается весь метод, чтобы мы читали без словаря! Если Вы что-то не понимаете, не расстраивайтесь, а продолжайте читать. Главное старайтесь уловить общий смысл текста. Поверьте, тут прям какая-то магия. Через некоторое время: месяц — два наступит некое просветление, и вы сами убедитесь, как Ваш уровень продвинулся. Главное, вначале не сдаться.

Как нужно читать? Читать нужно обязательно вслух, ну или хотя бы шепотом, шевеля губами, проговаривая каждое слово. Это нужно для создания нейронной связи в голове и переучивания вашего языка двигаться по-новому.

Сколько читать в день? Читать нужно 10 страниц в день, не меньше. Можете больше. Смотрите по ощущениям. Мне хватало 10 страниц. НО главное это делать РЕГУЛЯРНО, то есть КАЖДЫЙ ДЕНЬ. Если читать несколько раз в неделю или пропускать дни чтения, то сразу говорю – ЭФФЕКТА НЕ БУДЕТ!

Не успеваете? Суматошный день? Прочтите, хотя бы две страницы, НО СДЕЛАЙТЕ ЭТО!

Здесь система схожа с японской методикой Кайдзен, для преодоления лени. То есть, выполнять определенные задачи для достижения цели ЕЖЕДНЕВНО, В ОДНО И ТО ЖЕ ВРЕМЯ, начиная хоть с одной минуты в день, но обязательно ЕЖЕДНЕВНО, пока не выработается привычка. Ведь каждый, даже самый ленивый человек, найдет всего одну минуту в день для выполнения определенных задач для реализации поставленной цели. Время на выполнение задач постепенно нужно увеличивать, тем самым адаптируя себя к новым нагрузкам. Вы совершенствуетесь: становитесь более дисциплинированным и результативным.

Я где-то слышал, что привычка вырабатывается за 21 день. И первое, что я сделал, когда мне понадобилось больше времени в сутках, я решил испытать себя и начать вставать в 6 утра и не ложиться днем, а спать только ночью. Я расчертил таблицу из 21-ой колонки и ставил каждый день галочку о выполнении ежедневного условия. И вы знаете, это действительно работает! Мне хватило недели, чтобы это вошло в привычку. Главное знать для чего ты это делаешь. Если просто так, то Вы скорее всего переведете или отключите будильник, когда он запищит в 6 утра.

Ладно:). Немного отошел от темы. Поехали дальше:

3) Каждый день мы находим время для чтения 10 (или более) страниц нашей книги. 📙

По возможности берем такую книгу, которая имеет *АУДИО* версию. 🎧

Находим еще чуть-чуть времени и в течение дня слушаем аудиокнигу ровно настолько, сколько Вы прочитали сегодня.

❗️Нам важно слышать, как говорят носители языка, чтобы наш мозг привыкал распознавать речь на слух. Старайтесь разобрать каждое слово. Вслушивайтесь, что говорит диктор. Пытайтесь услышать и вспомнить знакомые слова из прочитанного сегодня.

4) После прочтения книги берем произвольно любую страницу книги, читаем эту страницу и выписываем все незнакомые нам слова и конструкции. Переводим их.

Перечитываем эту страницу, пытаясь вспомнить слова. Подглядываем, если необходимо.

Не пытайтесь целенаправленно заучить эти слова, а пытайтесь понять именно смысл из контекста. Прочитав эту страницу не менее 10 раз, Вам нужно свести к минимуму подглядывание в словарь. На 7-8 раз Вы уже не должны подглядывать в словарь вообще. Если какие-то слова все же вылетают из памяти, все равно не подглядывайте в словарь. На 9-10 раз слово вспомнится.

И так нужно сделать для ТРЕХ страниц этой книги! То есть проработать по этому шагу с любыми тремя страницами книги.

Помните, я говорил, что книги с уровня «Intermediate» нужно читать уже не адаптированные, а в оригинале? Ну так вот, когда Вы уже читаете книги в оригинале и доросли до уровня, что понимаете более 50% смысла текста, то этот шаг нам больше не нужен и мы его ИСКЛЮЧАЕМ! И просто продолжаем дальше читать книги без словаря.

У Вас, наверное, напрашивается вопрос. Где же брать адаптированные книги, разделенные по уровням, да еще и с аудио версией?

Лично я брал книги с разных источников: торренты, различные сайты и группы вконтакте. Иногда находил книгу, а она не адаптированная, а оригинальная. А до уровня «Intermediate», как я говорил выше, нужно читать только адаптированные книги, без сложных конструкций. Иногда я не мог найти аудио версию книги. В итоге находил аудио версию уже на других ресурсах. В общем, у меня накопилось приличное количество книг, которые я собираю с самого начала своего обучения и, я решил, почему бы не создать полезный и бесплатный телеграм канал, где я буду размещать все эти книги.

Так что, друзья всех приглашаю к себе в телеграм канал:

Можете скачивать книжки и читать в удобном формате со смартфона, ПК или электронного ридера, а также слушать аудио версии.

Лично я читаю книги через электронный ридер в формате FB2. Выставляю любой размер шрифта и наслаждаюсь чтением, без нагрузки на глаза 🙂 Спасибо тому, кто придумал технологию жидких чернил — читаешь, как с обычной бумажной книги. И книжку, без всяких преувеличений, я заряжаю примерно 1 раз в 4 месяца, учитывая, что я читаю постоянно.

Что хотелось бы добавить в заключении: после прочтения книги, нужно повторять цикл: брать следующую книгу, потом следующую и так далее. Это длительный процесс, но очень эффективный. Как я уже говорил ранее, достаточно всего 10 страниц в день, главное РЕГУЛЯРНО! Не ждите быстрых результатов. 1-3 книги мало Вам чего дадут. Нужно снова брать книгу и повторять этот способ, потом брать опять книгу и опять повторять, пока вы не почувствуете, что уровень этой книги для Вас уже слишком простой. Однажды разница почувствуется, и вы поймете, что вы уже можете спокойно изъяснять свои мысли на английском. Это доказанный многими способ. Многие люди испытали его эффективность на себе. Терпение и все получиться!

И помните, когда Вам нужно будет знать английский так же, как человеку нужен воздух — Вы обязательно выучите язык.

Источник статьи: http://pikabu.ru/story/burn_burnt_burnt_ili_vsetaki_burned_5945994


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии