Фразовый глагол TURN, выражения и идиомы
Глагол turn можно с уверенностью отнести к одному из самых употребительных слов в английском языке. Во многих случаях он используется в составе различных конструкций, входя в состав фразовых глаголов, или устойчивых выражений. В этой статье мы рассмотрим основные значения глагола и существительного turn, фразовые глаголы с turn, а также устойчивые выражения с этим словом.
Значения и формы глагола Turn
В отличие от многих употребительных глаголов, turn является правильным. Соответственно, изменяется по общему правилу: turn – turned – turned.
В словарях можно найти более двух десятков значения глагола turn, приведу основные:
Кстати, а вы уже скачали таблицы времен и словари?
- Словарь 500 – учебный словарь для начинающих
- Словарь 3000 – подборка из 3000 употребительных слов по частям речи и темам
- Все времена глагола в таблицах – полезный справочник-шпаргалка по грамматике
1. Поворачивать (-ся) – в прямом или переносном значении.
Turn left, then right – Поверни налево, затем направо.
She turned from herself and learned to listen to others’ needs. – Она отвернулась от себя и научилась прислушиваться к нуждам других людей.
2. Вращать (-ся), то есть оборачиваться (-ся) вокруг оси.
Синоним: to rotate – вращаться.
The earth turns on its axis once every 24 hours. – Земля проворачивается вокруг оси каждые 24 часа.
The wheels started to turn. – Колеса начали вращаться.
3. Превращаться, переходить в другое состояние.
Синоним: to become – становиться.
The model turned actress. – Модель стала актрисой.
He turned traitor. – Он стал предателем.
4. Менять цвет.
Синоним: to become – становиться.
Her face turned red. – Ее лицо покраснело.
My trees’ leaves turned a yellow. – Листья моего дерева пожелтели.
5. Прибавлять в возрасте. Используется, как “исполнилось” в русском языке.
He turned thirty. – Ему исполнилось тридцать.
When I turned 16, I inherited the family minivan. – Когда мне исполнилось шестнадцать, я унаследовал семейный минивэн.
Основные значение существительного Turn
Также отметим основные значения существительного turn.
Wrong turn. – Поворот не туда.
2. Очередь делать что-то, ход.
It’s your turn to cook. – Сейчас твоя очередь готовить.
Фразовый глагол turn
Напомню, фразовые глаголы состоят из глагола + предлог\наречие. Фразовые глаголы – это не просто сочетания слов, а самостоятельные смысловые единицы, их следует воспринимать как цельные слова.
Фразовые глаголы с turn очень часто используются в разговорной речи. Приведу несколько употребительных.
Основные фразовые глаголы с TURN
1) Включить прибор, устройство:
Turn on the printer. – Включите принтер.
The neighbour’s dog turned on me. – На меня напала соседская собака.
3) “Заводить”, вызывать сексуальное возбуждение, симпатию, воодушевлять, приободрять.
Everything she does turns me on. – Все что она делает, меня заводит.
We made a deal and the result turned me on. – Мы заключили сделку, и результат меня воодушевил.
Выключить прибор, устройство.
Turn off the light in the room. – Выключите свет в комнате.
You can turn up the volume on your computer without bothering anyone. – Вы можете увеличить громкость на своем компьютере, никого не беспокоя.
2) Появиться, заявиться, прийти (о человеке),
She didn’t turn up for class today. – Она сегодня не пришла на урок.
They never turned up. – Они так и не явились.
3) Найтись (когда что-то пропало, а потом наконец-то нашлось).
My wallet turned up behind the nightclub but it was empty. – Мой бумажник нашелся за ночным клубом, но он был пуст.
Can you turn the music down? – Вы можете сделать музыку потише?
2) Отказаться от предложения, приглашения и т. п.:
They offered her the job, but she turned it down. – Они предложили ей работу, но она от нее отказалась.
He turned down the dessert as he had already eaten too much. – Он отказался от десерта, потому что уже съел слишком много.
1) Развернуться, обернуться:
Don’t turn around! – Не оборачивайся!
2) Значительно улучшить нечто, с чем раньше были трудности:
The new strategy turned around sales. – Новая стратегия значительно увеличила продажи.
1) Сдать, подать что-то (напр. документы):
Don’t forget to turn in your homework. – Не забудьте сдать домашнюю работу.
2) Сдать, настучать, заложить кого-то:
My friend has been arrested and turned me in. – Моего друга арестовали, и он меня сдал.
I’m not going to turn you in. – Я не собираюсь тебя сдавать.
I turned in early. – Я лег спать рано.
1) Оказываться кем-то, чем-то (в конце концов):
Обычно фразовый глагол turn out используется в двух видах конструкций:
а) It turned out that + придаточная часть – Оказалось, что…
It turned out that he was right. – Оказалось, что он был прав.
It turned out that information was incorrect. – Оказалось, что информация была верной.
б) [Кто-то \ что-то ] turned out to be [кем-то \ чем-то] – Кто-то \ что-то оказался кем-то \ чем-то
In the end, he turned out to be a handsome prince in disguise. The previous prince turned out to be a frog. – В конце концов он оказался переодетым прекрасным принцем. Предыдущий принц оказался лягушкой.
The report turned out to be false. – Отчет оказался неверным.
The factory turns out two hundred machines a day. – Предприятие выпускает двести станков в день.
He turned out the lights and went to bed. – Он выключил свет и пошел спать.
Look at me, don’t turn away. – Посмотри на меня, не отворачивайся.
2) Отказывать кому-то, не пропускать, “разворачивать”, то есть не позволять войти:
He was turned away from the nightclub because he was wearing trainers. – Его не пустили в ночной клуб, потому что он пришел в спортивном костюме.
She had nobody to turn to when her husband died. – Ей не к кому было обратиться за помощью, когда умер ее муж.
Отвернуться от кого-то и повернуться против (в переносном смысле), из друга стать врагом:
Former allies turned against them. – Бывшие союзники повернулись против них.
Friends turn against friends. – Друзья поворачиваются против друзей.
Превращать (-ся), переделывать во что-то:
Water turned into ice. – Вода превратилась в лед.
Their friendship quickly turned into conflicts. – Их дружба быстро обернулась конфликтами.
Устойчивые выражения, идиомы с глаголом и существительным Turn
Now it’s your turn to show initiative. – Теперь твоя очередь проявить инициативу.
It looks like we took a wrong turn. – Кажется, мы не там свернули.
Slowly but surely, we’re seeing things turn around. – Мы видим, как медленно, но верно дела идут к лучшему.
He will turn the other cheek instead of fight. – Он подставит другую щеку вместо того, чтобы драться.
The game took a new turn in the third period. – Игра приняла новый оборот в третьем периоде.
His career took a sudden turn for the better. – Его карьера внезапно изменилась к лучшему.
Three years ago his finances took a turn for the worse. – Три года назад его финансовое положение ухудшилось.
- Turn on a dime – круто развернуться (как в прямом, напр., об автомобиле, так и в переносном смысле)
Dime – это маленькая монетка в 10 центов, буквально выражение значит “развернуться на монетке”, то есть на очень ограниченном пространстве.
This new sports car can turn on a dime. – Эта новая спортивная машина может делать резкий разворот.
The economy is not likely to turn on a dime between now and the end of the year. – Экономика вряд ли сделает резкий поворот до конца года.
John’s life turned on a dime when he immigrated to Italy. – Жизнь Джона круто повернулась, когда он иммигрировал в Италию.
What he found in his car turned his stomach. – То, что он обнаружил в своей машине, вывернуло его наизнанку.
Their food turns my stomach. – Меня тошнит от их еды.
One must also not turn a blind eye to facts. – Нельзя закрывать глаза на факты.
Local authorities turned a blind eye to unsafe practices. – Местные власти закрыли глаза на нарушения техники безопасности.
I asked Alan to help me, but he turned a deaf ear to my request. – Я попросил Алана помочь мне, но он пропустил мою просьбу мимо ушей.
He had become a popular public figure and turned this to his advantage when he started a new career in politics. – Он стал популярным общественным деятелем и обратил это в свою пользу, когда начал новую карьеру в политике.
After Anna finished writing a novel, she turned her hand to screenplays. – После того, как Анна закончила писать роман, она занялась сценариями.
Radio was invented at the turn of the century. – Радио было изобретено на рубеже веков.
The city was built around the turn of the century. – Город был построен примерно на рубеже веков.
Wilson managed to persuade her to return, promising to turn over a new leaf. – Уилсон сумел убедить ее вернуться, пообещав измениться к лучшему.
Pushkin must be turning over in his grave. – Пушкин, должно быть, в могиле перевернулся.
The car has turned turtle. – Машина перевернулась вверх дном.
The world economy turned turtle in 2008. – В 2008 году мировая экономика перевернулась вверх дном.
Меня зовут Сергей Ним, я автор сайта langformula.ru и книг по английскому языку.
Друзья! Меня часто спрашивают, но я сейчас не занимаюсь репетиторством. Если вам нужен учитель, рекомендую этот чудесный сайт . Здесь вы найдете преподавателя, носителя языка😛 или не носителя, на любой случай и карман😄 Я сам прошел там более 100 занятий, рекомендую попробовать и вам!
Источник статьи: http://langformula.ru/turn/
3 форма глагола turn off
очередь, поворот, оборот, поворачивать, повернуть, повернуться, обернуться, перевернуть, свернуть, развернуться, оборачиваться, превращаться, превращать, превратиться, превратить, обратиться, обращаться, оказаться, включить, отключить, обратить, перейти, перевести, исполниться, отвернуть, выворачивать
Реализовано с помощью сервиса «API «Яндекс.Словарь»
Present
I turn
you turn
he turns
we turn
you turn
they turn
Present continuous
Past simple
I have turned
you have turned
he has turned
we have turned
you have turned
they have turned
Past continuous
I have been turning
you have been turning
he has been turning
we have been turning
you have been turning
they have been turning
Present perfect
I will turn
you will turn
he will turn
we will turn
you will turn
they will turn
Present perfect continuous
I will be turning
you will be turning
he will be turning
we will be turning
you will be turning
they will be turning
Past perfect
I will have turned
you will have turned
he will have turned
we will have turned
you will have turned
they will have turned
Past perfect continuous
I will have been turning
you will have been turning
he will have been turning
we will have been turning
you will have been turning
they will have been turning
Future
Future continuous
I had turned
you had turned
he had turned
we had turned
you had turned
they had turned
Future perfect
I had been turning
you had been turning
he had been turning
we had been turning
you had been turning
they had been turning
Future perfect continuous
Present
I would turn
you would turn
he would turn
we would turn
you would turn
they would turn
Present continuous
I would be turning
you would be turning
he would be turning
we would be turning
you would be turning
they would be turning
I would have turned
you would have turned
he would have turned
we would have turned
you would have turned
they would have turned
Past continuous
I would have been turning
you would have been turning
he would have been turning
we would have been turning
you would have been turning
they would have been turning
Источник статьи: http://conjugation.ru/english/turn.html