Получение числа прописью
При выводе различных отчетов часто необходимо преобразовать числовое значение в строку прописью. В 1С это решается очень просто: для этого предусмотрена функция ЧислоПрописью () .
При формировании числа прописью есть возможность рядом выводить еще и предмет исчисления этого числа в необходимом роде и падеже. Предмет исчисления — это что измеряет преобразуемое число, например, деньги, ящики, вагоны, телевизоры и т.д.
- Без предмета исчисления:
- Двадцать два;
- Триста восемьдесят четыре.
- С предметом исчисления:
- Тридцать восемь дублонов;
- Двенадцать кораблей;
- Два дома.
Примеры
Для начала приведем примеры преобразования, чтобы узнать возможности 1С:
Описание работы с функцией
Как мы выяснили, для получения числа прописью используется функция
Функция возвращает строковое значение. В качестве входных параметров передаются:
- Число — преобразуемое значение;
- ФорматнаяСтрока — параметры форматирования:
- Л — Код локализации (например, u_RU — русский; en_US — английский, de_DE — немецкий). По умолчанию используются настройки операционной системы.
- НП — Выводить название предмета исчисления, по умолчанию — Истина.
- НД — Выводить название десятичных частей предмета исчисления, по умолчанию — Истина.
- ДП — Дробную часть выводить прописью/числом, по умолчанию — Ложь.
- ИИ — Выводить союз and. Анализируется только для англоязычной локализации. Возможные значения: «НеИспользовать», «Использовать».
Для русского языка параметры предмета исчисления имеют вид «рубль, рубля, рублей, м, копейка, копейки, копеек, ж, 2», где:
- рубль – единственное число именительный падеж;
- рубля – единственное число родительный падеж;
рублей – множественное число родительный падеж;
м – мужской род (ж – женский род, с – средний род);
«копейка, копейки, копеек, ж» – дробная часть, аналогично предмету исчисления (может отсутствовать);
«2» – количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по умолчанию равно 2).
Использование в типовых решениях
В конфигурациях, построенных на библиотеке стандартных подсистем, в общем модуле РаботаСКурсамиВалют есть функция
Функция служит для преобразования валютных сумм в строку прописью.
Остались вопросы?
Спросите в комментариях к статье.Источник статьи: http://pro1c8.ru/chislo-propisyu/
1С 8.x : Число Прописью, подробное Описание
ЧислоПрописью(Число, Форматная строка, Параметры предмета исчисления)
Число — Число, которое необходимо преобразовать в строку прописью.
Форматная строка представляет собой строковое значение, включающее параметры форматирования. Параметры форматирования перечисляются через символ «;» (точка с запятой). Если параметр не указывается, используется значение параметра по умолчанию.
Каждый параметр задается именем параметра, символом «=» (равно) и значением параметра. Значение параметра может указываться в одинарных или двойных кавычках. Это необходимо, если значение параметра содержит символы, используемые в синтаксисе форматной строки.
Л (L) — Код локализации. По умолчанию используется код локализации, установленный в операционной системе. Примеры кодов локализации: ru_RU — Русский (Россия); en_US — Английский (США).
НП (SN) — Включать/не включать название предмета исчисления (Булево), по умолчанию — Истина.
НД (FN) — Включать/не включать название десятичных частей предмета исчисления (Булево), по умолчанию — Истина.
ДП (FS) — Дробную часть выводить прописью/числом (Булево), по умолчанию — Ложь.Параметры предмета исчисления — Представляет собой строковое значение, определяющее параметры предмета исчисления. Параметры предмета исчисления перечисляются через «,» (запятая). Формат строки зависит от кода локализации.
Для русского и белорусского языков (ru_RU, be_BY)
«рубль, рубля, рублей, м, копейка, копейки, копеек, ж, 2», где:
«рубль, рубля, рублей, м» – предмет исчисления:
рубль – единственное число именительный падеж,
рубля – единственное число родительный падеж,
рублей – множественное число родительный падеж,
м – мужской род (ж – женский род, с — средний род);
«копейка, копейки, копеек, ж» – дробная часть, аналогично предмету исчисления (может отсутствовать);
«2» – количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по умолчанию равно 2).
Для украинского языка (uk_UA)
«гривна, гривны, гривен, м, копейка, копейки, копеек, ж, 2», где:
«гривна, гривны, гривен, м» – предмет исчисления:
«гривна – единственное число именительный падеж,
гривны – единственное число родительный падеж,
гривен – множественное число родительный падеж,
м – мужской род (ж – женский род, с — средний род);
«копейка, копейки, копеек, ж» – дробная часть, аналогично предмету исчисления (может отсутствовать);
«2» – количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по умолчанию равно 2).
Для польского языка (pl_PL)
z?oty, z?ote, z?otych, m, grosz, grosze, groszy, m, 2
где:
«z?oty, z?ote, z?otych, m » — предмет исчисления (m — мужской род, ? — женский род, ? — средний род, mo – личностный мужской род)
z?oty — единственное число именительный падеж
z?ote — единственное число винительный падеж
z?otych — множественное число винительный падеж
m — мужской род (? — женский род, ? — средний род, mo – личностный мужской род)
«grosz, grosze, groszy, m » — дробная часть (может отсутствовать) (аналогично целой части)
2 — количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по-умолчанию равно 2)
Код 1C v 8.х
Для английского, финского и казахского языков (en_US, fi_FI, kk_KZ)
«dollar, dollars, cent, cents, 2», где:
«dollar, dollars» – предмет исчисления в единственном и множественном числе;
«cent, cents» – дробная часть в единственном и множественном числе (может отсутствовать);
«2» – количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по умолчанию равно 2).
Для немецкого языка (de_DE)
«EURO, EURO, М, Cent, Cent, M, 2», где:
«EURO, EURO, М» – предмет исчисления:
EURO, EURO – предмет исчисления в единственном и множественном числе;
М – мужской род (F – женский род, N — средний род);
«Cent, Cent, M» – дробная часть, аналогично предмету исчисления (может отсутствовать);
«2» – количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по умолчанию равно 2).Источник статьи: http://helpf.pro/faq8/view/126.html
1С 8.2 УП : Число Прописью, подробное Описание
ЧислоПрописью(Число, Форматная строка, Параметры предмета исчисления)
Число — Число, которое необходимо преобразовать в строку прописью.
Форматная строка представляет собой строковое значение, включающее параметры форматирования. Параметры форматирования перечисляются через символ «;» (точка с запятой). Если параметр не указывается, используется значение параметра по умолчанию.
Каждый параметр задается именем параметра, символом «=» (равно) и значением параметра. Значение параметра может указываться в одинарных или двойных кавычках. Это необходимо, если значение параметра содержит символы, используемые в синтаксисе форматной строки.
Л (L) — Код локализации. По умолчанию используется код локализации, установленный в операционной системе. Примеры кодов локализации: ru_RU — Русский (Россия); en_US — Английский (США).
НП (SN) — Включать/не включать название предмета исчисления (Булево), по умолчанию — Истина.
НД (FN) — Включать/не включать название десятичных частей предмета исчисления (Булево), по умолчанию — Истина.
ДП (FS) — Дробную часть выводить прописью/числом (Булево), по умолчанию — Ложь.Параметры предмета исчисления — Представляет собой строковое значение, определяющее параметры предмета исчисления. Параметры предмета исчисления перечисляются через «,» (запятая). Формат строки зависит от кода локализации.
Для русского и белорусского языков (ru_RU, be_BY)
«рубль, рубля, рублей, м, копейка, копейки, копеек, ж, 2», где:
«рубль, рубля, рублей, м» – предмет исчисления:
рубль – единственное число именительный падеж,
рубля – единственное число родительный падеж,
рублей – множественное число родительный падеж,
м – мужской род (ж – женский род, с — средний род);
«копейка, копейки, копеек, ж» – дробная часть, аналогично предмету исчисления (может отсутствовать);
«2» – количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по умолчанию равно 2).
Для украинского языка (uk_UA)
«гривна, гривны, гривен, м, копейка, копейки, копеек, ж, 2», где:
«гривна, гривны, гривен, м» – предмет исчисления:
«гривна – единственное число именительный падеж,
гривны – единственное число родительный падеж,
гривен – множественное число родительный падеж,
м – мужской род (ж – женский род, с — средний род);
«копейка, копейки, копеек, ж» – дробная часть, аналогично предмету исчисления (может отсутствовать);
«2» – количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по умолчанию равно 2).
Для польского языка (pl_PL)
z?oty, z?ote, z?otych, m, grosz, grosze, groszy, m, 2
где:
«z?oty, z?ote, z?otych, m » — предмет исчисления (m — мужской род, ? — женский род, ? — средний род, mo – личностный мужской род)
z?oty — единственное число именительный падеж
z?ote — единственное число винительный падеж
z?otych — множественное число винительный падеж
m — мужской род (? — женский род, ? — средний род, mo – личностный мужской род)
«grosz, grosze, groszy, m » — дробная часть (может отсутствовать) (аналогично целой части)
2 — количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по-умолчанию равно 2)
Код 1C v 8.х
Для английского, финского и казахского языков (en_US, fi_FI, kk_KZ)
«dollar, dollars, cent, cents, 2», где:
«dollar, dollars» – предмет исчисления в единственном и множественном числе;
«cent, cents» – дробная часть в единственном и множественном числе (может отсутствовать);
«2» – количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по умолчанию равно 2).
Для немецкого языка (de_DE)
«EURO, EURO, М, Cent, Cent, M, 2», где:
«EURO, EURO, М» – предмет исчисления:
EURO, EURO – предмет исчисления в единственном и множественном числе;
М – мужской род (F – женский род, N — средний род);
«Cent, Cent, M» – дробная часть, аналогично предмету исчисления (может отсутствовать);
«2» – количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по умолчанию равно 2).Источник статьи: http://helpf.pro/faq82/view/126.html